اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Halte dich an die Tür deines Herrn und lass alles andere los.
Bitte Ihn um Sicherheit vor dem Ort der Prüfungen.
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Lass dein Herz nicht eng werden, die vergängliche Welt ist unbedeutend.
Allah ist der Bestimmer aller Schicksale, und die Welt ist lediglich ihre Manifestation.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lass deine Sorgen nicht groß sein.
Was bestimmt ist, wird geschehen.
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
Deine Gedanken und Entscheidungen, wirf sie hinter deinen Rücken.
Auch deine Pläne; bezeuge Den, der dich erschaffen hat.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Dein Herr, der Dominante - wahrlich, Er sieht dich.
Überlasse Ihm all deine Angelegenheiten und verschönere deine Meinungen (über Ihn).
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lass deine Sorgen nicht groß sein.
Was bestimmt ist, wird geschehen.
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
Wenn nur, warum und wie sind die Aussagen der Narren,
die Allah widersprechen, der erschaffen hat,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
alles in Wahrheit bestimmt und verfügt hat.
O mein Herz, wach auf und lass die Unverschämtheit.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lass deine Sorgen nicht groß sein.
Was bestimmt ist, wird geschehen.
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Er, der Höchste, hat die Verantwortung für Versorgung und Lebensunterhalt übernommen
in einem Buch, das als Licht für die Schöpfung offenbart wurde.
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Also ist Akzeptanz eine Pflicht, und Unmut ist verboten.
Zufriedenheit ist Frieden, und Gier ist Wahnsinn.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lass deine Sorgen nicht groß sein.
Was bestimmt ist, wird geschehen.
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Du und alle Geschöpfe sind Diener,
und Gott tut mit uns, was Er will.
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Deine Sorgen und dein Stress - Wehe dir - werden nichts nützen.
Das göttliche Dekret ist gekommen, also bleibe ruhig.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lass deine Sorgen nicht groß sein.
Was bestimmt ist, wird geschehen.
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Das, was für andere bestimmt ist, wird dich niemals erreichen,
und das, was dir zugeteilt wurde, wirst du erhalten.
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Also beschäftige dich mit deinem Herrn und dem, wofür du verantwortlich bist,
in den Verpflichtungen der Realität und dem bewahrten heiligen Gesetz.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lass deine Sorgen nicht groß sein.
Was bestimmt ist, wird geschehen.
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
das heilige Gesetz des Auserwählten, des Führers, des Freudenboten,
das Siegel der Propheten, der strahlende Vollmond.
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Möge der Segen Allahs, des Allmächtigen Herrn,
so lange wie der Morgenwind die Zweige biegt,
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lass deine Sorgen nicht groß sein.
Was bestimmt ist, wird geschehen.