عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
Muhammad, das Licht meiner Augen
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Das Auge aller Augen ist Muhammad
Die Tür des einzigen Gottes
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Sendet ihm Segenswünsche und wiederholt sie
Ihr werdet Glück und Freude finden
separator
بَابُ الرَّجَا فِيهِ الْنَّجَا
مَاخَابَ مَن فِيهِ الْتَجَا
Die Tür der Hoffnung, in der das Heil liegt
Wer bei ihm Zuflucht sucht, wird nicht enttäuscht.
فَابْسُطْ لَهُ كَفَّ الرَّجَا
فَهْوَ الْحَبِيْبُ مُحَمَّدُ
So streckt ihm die Hand der Hoffnung entgegen
Denn er ist der geliebte Muhammad
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Das Auge aller Augen ist Muhammad
Die Tür des einzigen Gottes
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Sendet ihm Segenswünsche und wiederholt sie
Ihr werdet Glück und Freude finden
separator
مَنْ يَهْوَى طَهَ الْمُصْطَفَى
مِنْ كُلِّ هَمٍّ يُكْتَفَى
Wer Taha, den Auserwählten, liebt
Wird von jeder Sorge befreit
وَمَدِيحُهُ فِيهِ الشِّفَا
وَمَقَامُهُ لَا يُجْحَدُ
Und im Lobpreis auf ihn liegt die Heilung
Seine Stellung wird nicht geleugnet
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Das Auge aller Augen ist Muhammad
Die Tür des einzigen Gottes
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Sendet ihm Segenswünsche und wiederholt sie
Ihr werdet Glück und Freude finden
separator
صَلَّى عَلَيْهِ اللهُ مَا
بَدْرُ السَّمَاءِ تَبَسَّمَا
Möge Gott ihm Segenswünsche senden, solange
Der Vollmond am Himmel lächelt
وَالْآلِ مَا غَيْثٌ هَمَا
وَتَلَى المَدِيحَ مُنْشِدُ
Und seiner Familie, solange der Regen strömt
Und der Sänger Lobgedichte rezitiert.