قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
Den elskedes ﷺ ansigt viste sig
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
Må Allahs velsignelser være over Muhammad ﷺ
Må Allahs velsignelser være over Muhammad ﷺ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
Må Allahs velsignelser være over Muhammad ﷺ
og over hans familie, samt fred
separator
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
Elskedes ansigt dukkede op
og strålede i den tidlige daggry
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
Hans lys gennemtrængte mit hjerte
så jeg bøjede mig i ærefrygt
separator
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
Han sagde til mig: 'Rejs dig! - og spørg Mig!
Du vil få, hvad du ønsker.
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
Jeg svarede: Du. Du er nok for mig!
Væk fra Dig kan jeg ikke leve!
separator
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
Han sagde: Min tjener, der er gode nyheder til dig
så nyd synet.
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
Du er en skat for Mine tjenere
og du er en erindring for menneskeheden.
separator
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
Al godhed og al skønhed
i mennesket har spredt sig fra mig
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
Mine essensers egenskaber var skjulte
og de blev manifesteret i eksistensens spor.
separator
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
Sandelig er skabte væsener betydninger
opsat i billeder
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
Alle der forstår dette er
blandt de skelnefuldes folk
separator
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
De vil ikke smage livets sødme
de, der er afskåret fra os
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
Vores Herre, velsign den
hvis lys har spredt sig gennem hele menneskeheden.