فِيْ لَيْلَةِ الْقُدْسِ
Den Hellige Nat
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى الرَّاقِي إِلَى الرُّتَبِ
في لَيْلَةِ السَّبْعِ والعِشْرِينَ مِنْ رَجَبِ
Åh Herre, velsign den, der steg til de højeste rækker
På den syvogtyvende nat i Rajab
separator
فِي لَيْلَةِ القُدْسِ أَمَّ الرُّسُلَ سَيِّدُنا
طَهَ الحَبِيْبُ إمَامُ العُجْمِ وَالْعَرَبِ
På den Hellige Nat ledte vores Mester budbringerne
Taha den elskede, Imam for både arabere og ikke-arabere
عَلَا عَلَى السَّبْعِ نَاجَى اللهَ خَالِقَهُ
فِيْ رُتْبَةٍ قَد عَلَتْ حَقَّاً عَلَى الرُّتَبِ
Han steg over de syv himle og talte til sin Skaber, Allah ﷻ
I en rang, der virkelig har hævet sig over rækkerne
مِنْ دُونِهِ الرُّسُلُ وَالأمْلَاكُ أَجْمَعُهُمْ
لِقَابِ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى ٱصْطُفِى وَحُبِّى
Under ham, budbringerne og englene, alle sammen
Ved to buelængder eller endnu tættere, blev han udvalgt og bragt nær
يَا رَبِّ وَفِّرْ عَطَانَا هَبْ لَنَا حِكَمَاً
وَلَا تُخَيِّبْ رَجَاءَنَا لِلْدُّعَآ إِسْتَجِبِ
Åh Herre, giv os rigeligt og skænk os visdom
Skuff ikke bønnerne fra dem, der beder
وَجْمَعْ وَأَلِّفْ قُلُوبَ ٱلْمُسْلِمِينَ عَلَى
مَا تَرْتَضِيهِ وَنَفِّسْ سَائِرَ الكُرَبِ
Og foren og saml muslimernes hjerter om
Hvad der behager dig og lindre al nød
يَا رَبِّ وَانْظُرْ إِلَيْنَا هَبْ لَنَا فَرَجَاً
وَاجْعَلْ لَنَا مَخْرَجَاً مِنْ أَيِّ مَا نَصَبِ
Åh Herre, se på os og giv os lindring
Og skab for os en vej ud fra hvad end vi er ramt af
بَارَكَ لَنَا فِي الَّذِي أَعْطَيْتَهُ وَتَوَلَّــنَـا
وَعَافِ وَسَلَّمْنَا مِنَ الْعَطَبِ
Velsign os i det, du har givet os og taget os af
Giv os godt helbred og hold os sikre fra skade