خَيْرَ البَرِيَّةْ
Det Bedste af Skabelsen
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, du bedste af skabninger!
Kast et blik mod mig
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Du er intet andet end
En skat af gaver
separator
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
O hav af fortræffelighed
Og retfærdighedens krone
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Ræk mig en forbindelse ud af din generøsitet
Før dødens prøvelser
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, du bedste af skabninger!
Kast et blik mod mig
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Du er intet andet end
En skat af gaver
separator
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
Langt fra dig at glemme
Om os og behandle os nærigt
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
O bedste af sendebud
Hav barmhjertighed med min ynkelige tilstand!
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, du bedste af skabninger!
Kast et blik mod mig
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Du er intet andet end
En skat af gaver
separator
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Hvor meget jeg har kaldt
Åh, den bedste af vejledere
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
Du er mit håb, mit mål
Vis blid kærlighed mod mig
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, du bedste af skabninger!
Kast et blik mod mig
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Du er intet andet end
En skat af gaver
separator
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Jeg giver dig, O min kærlighed
Hilsener fra min Herre
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Så længe mit hjerte
Er levende med erindring