الـرَّبُّ صَـلَّـى دَائِـمَـا وَسَـلَّـمْ
Herren skænker evigt velsignelser og fred
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Herren sender altid velsignelser og fred [O Allah]
over den ærede [Giv mig noget for Allahs skyld]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
så længe kamelføreren mumler og synger [O Allah]
gennem den mørke nat [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
أَرْجُـو إِلَـهِـي ذَا الـكَـرَمْ وَالإِفْـضَـالْ [ يَـا الله ]
مَـوْلَـى الـمَـوَالِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
Jeg sætter min håb til min Gud, den Ærede og Gavmilde [O Allah]
herskeren over alle [Giv mig noget for Allahs skyld]
يَـفْـتَـحْ عَـلَـى قَـلْـبِـي سَـنِـيَّ الأَحْـوَالْ [ يَـا الله ]
مِـنْ كُـلِّ عَـالِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
at Han åbner mit hjerte for de højeste tilstande [O Allah]
af alt det ophøjede [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Herren sender altid velsignelser og fred [O Allah]
over den ærede [Giv mig noget for Allahs skyld]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
så længe kamelføreren mumler og synger [O Allah]
gennem den mørke nat [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
مِـمَّـا مَـنَـحْ أَوْتَـادَهَـا وَالأَبْـدَالْ [ يَـا الله ]
أَهْـلَ الـكَـمَـالِ [شَـيْءْ لِلّه ]
fra det, Han skænkede Awtād og Abdāl [O Allah]
folkene med perfekte tilstande [Giv mig noget for Allahs skyld]
وَأَغْـوَاثَـهَـا وَأَطْـوَادَهَـا وَالأَقْـطَـابْ [ يَـا الله ]
نِعْمَ الـرِّجَـالِ [شَـيْءْ لِلّه ]
og Aghwāth, Aṭwād og Aqṭāb [O Allah]
de største af mennesker [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Herren sender altid velsignelser og fred [O Allah]
over den ærede [Giv mig noget for Allahs skyld]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
så længe kamelføreren mumler og synger [O Allah]
gennem den mørke nat [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
يَـا الـلّٰـهْ بِـذَرَّةْ مِـنْ مَـحَـبَّـةِ الـلّٰـهْ [ يَـا الله ]
تُـحْـيِـي فُـؤَادِي [شَـيْءْ لِلّه ]
O Allah, giv mig blot en atoms vægt af Din kærlighed [O Allah]
som vil bringe liv til mit hjerte [Giv mig noget for Allahs skyld]
أَفْـنَـى بِـهَـا عَـنْ كُـلِّ مَـا سِـوَى الـلّٰـهْ [ يَـا الله ]
بَـيْـنَ الـعِـبَـادِ [شَـيْءْ لِلّه ]
og ved hvilken, jeg vil ophøre med at opfatte alt undtagen Allah [O Allah]
blandt alle tjenerne [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Herren sender altid velsignelser og fred [O Allah]
over den ærede [Giv mig noget for Allahs skyld]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
så længe kamelføreren mumler og synger [O Allah]
gennem den mørke nat [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
فَـمَـا أُرَجِّـي الـيَـوْمْ كَـشْـفْ كُـرْبَـةْ [ يَـا الله ]
مِـمَّـا أُعَـانِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
Så jeg søger i dag lindring af trængsler [O Allah]
som jeg kæmper med [Giv mig noget for Allahs skyld]
إلَّا أَنْ صَـفَـا لِـي مَـشْـرَبُ الـمَـحَـبَّـةْ [ يَـا الله ]
فـي كَـاسْ هَـانِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
Undtagen, hvis kærlighedens drik bliver ren for mig [O Allah]
i en kop af lyksalighed [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Herren sender altid velsignelser og fred [O Allah]
over den ærede [Giv mig noget for Allahs skyld]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
så længe kamelføreren mumler og synger [O Allah]
gennem den mørke nat [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
وَاعْـلَـمْ بِـأَنَّ الـخَـيْـرَ كُـلَّـهْ أَجْـمَـعْ [ يَـا الله ]
إِنْ كُـنْـتَ تَـسْـمَـعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
Vid, at alt godt i sin helhed, [O Allah]
hvis du virkelig lytter, [Giv mig noget for Allahs skyld]
ضِـمْـنَ اتِّـبَـاعِـكْ لـلـنَّـبِـيِّ الـمُـشَـفَّـعْ [ يَـا الله ]
الـبَـابْ فَـاقْـرَعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
findes i din efterfølgelse af Profeten, der er givet forbøn [O Allah]
Så bank på (hans) dør. [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Herren sender altid velsignelser og fred [O Allah]
over den ærede [Giv mig noget for Allahs skyld]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
så længe kamelføreren mumler og synger [O Allah]
gennem den mørke nat [Giv mig noget for Allahs skyld]
separator
صَـلَّـى عَـلَـيْـهِ الله مَـا تَـشَـعْـشَـعْ [ يَـا الله ]
مِـنْ كُـلِّ مَـطْـلَـعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
Må Allah skænke ham velsignelser, så længe oplysningen [O Allah]
stråler frem fra hver horisont [Giv mig noget for Allahs skyld]
فَـجْـرٌ وَمَـا سَـالَـتْ عُـيُـونُ الأَشْـعَـابْ [ يَـا الله ]
مِـنْـهَـا تَـفَـرَّعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
fra daggryets brydning, og så længe dalenes strømme [O Allah]
og alle kanalerne, der forgrener sig fra dem [Giv mig noget for Allahs skyld]