يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Dduw, dyro ddiwedd prydferth
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
يَا اهْلَ العُقُولِ السَّالِمَةْ
وَ اهْلَ القُلُوبِ العَالِمَةْ
O bobl o feddyliau iach
a phobl o galonnau gwybodus
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
قُولُوا بِهِمَّةْ عَازِمَةْ
وَ بِصِدْقِ نِــيَّــةْ جَازِمَةْ
Dywedwch, gyda dyhead penderfynol
a gyda bwriadau gwirioneddol gadarn
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
فَهْيَ إِلَيْهَا المُنْتَهَى
قَدْ قَالَ أَرْبَابُ النُّهَى
Oherwydd dyma'r diwedd olaf
fel y mae pobl o ddeallusrwydd wedi datgan
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
دَعْوَةْ عَجِيبَةْ تَامَّةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
Gweddi gyflawn anhygoel
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
أُلْطُفْ بِنَا وَ اغْفِرْ لَنَا
O Arglwydd, O Arglwydd, O Arglwydd
Bydd yn dyner a maddau i ni
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
و اخْتِمْ بِخَيْرٍ إِنْ دَنَى
إِبَّانَ يَوْمِ الطَّامَّةْ
Rho ni ddiwedd da, pan fydd yn agosáu:
amser y Dydd Trychineb
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
فَالمَوْتُ آتٍ عَنْ قَرِيبْ
كُلٌّ لَهُ مِنْهُ نَصِيبْ
Oherwydd mae marwolaeth yn dod yn fuan
bydd pawb yn cael eu cyfran ohoni
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
مَن كَانَ دَانٍ أَوْ نَسِيبْ
فَهْوَ مُصِيبَةْ عَامَّةْ
P'un a yw rhywun o dras isel neu uchel
Mae'n wirioneddol drychineb gynhwysfawr
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
ثُمَّ إِذَا مُتَّ أَتَوْكْ
وَ غَسَّلُوكَ وَكَفَّنُوكْ
Yna, pan fyddwch chi'n marw, maen nhw'n dod atoch chi
a'ch golchi a'ch amdo
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
وَ شَيَّعُوكْ وَ أَلْحَدُوكْ
وَ صِرْتَ جِيفَةْ خَامَّةْ
byddant yn eich dilyn i'r bedd ac yn eich claddu
a byddwch yn garcas pydredig
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
يارَبِّ كُنْ لِي يَا مُعِينْ
إِذَا رَشَحْ عَظْمُ الجَبِينْ
O Arglwydd, bydd yno i mi; O Gymorthydd
pan fydd chwys y talcen yn llifo
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
وَ اخْتِمْ إِلَهِي بِاليَقِينْ
مِنْ قَبْلِ لَوْمِ اللَّائِمَةْ
O Dduw, caniatâ i mi orffen gyda sicrwydd
cyn i gerydd y ceryddwr ddod (h.y., marwolaeth)
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
دُنْيَاكَ مَا هِي لِلمَقَرّ
وَ إِنَّمَا هِي لِلمَمَرّ
Nid yw eich bywyd bydol i chi aros
Mae'n unig i chi drosglwyddo drwyddo
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
فَافْكِرْ وَ أَمْعِنْ فِي النَّظَرْ
وَ لَاتَكُنْ كَالسَّائِمَةْ
Felly meddyliwch a myfyriwch yn ddwfn
Peidiwch â bod fel gwartheg
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
يا رَبِّ مَا مَعْنَا عَمَلْ
وَ كَسْبُنَا كُلُّهْ زَلَلْ
O Arglwydd, nid oes gennym weithredoedd i ddangos
a'n holl ymdrechion yn ddim ond camgymeriadau
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
لَكِنْ لَنَا فِيكَ أَمَلْ
تُحْيِي العِظَامَ الرَّامَّةْ
Fodd bynnag, mae gennym obeithion mawr ynoch chi
y byddwch yn dod â bywyd eto i esgyrn pydredig
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
قَدْ حَانَ حِيْنُ الِانْتِقَالْ
وَ العُمْرُ وَلَّى فِي ضَلَالْ
Mae amser y trosglwyddo wedi dod
a bu'r bywyd yn cael ei wastraffu mewn camgymeriad
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
لَكِنِّي أَرجُو ذَا الجَلَالْ
بِجَاهْ وَالِدْ فَاطِمَةْ
Fodd bynnag, rwy'n gobeithio, O Berchennog Mawredd
wrth safle tad Fāṭima
separator
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
O Allah, bendithia ni â hi. O Allah, bendithia ni â hi.
O Allah, bendithia ni â diwedd prydferth
separator
بِجَاهْ وَالِد فَاطِمَةْ
اُمْنُنْ بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Wrth safle tad Fāṭima,
bendithia ni â diwedd prydferth.