يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
O ti a deithiodd yn y nos, yng nghwmni Jibreel
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O ti a deithiodd yn y nos, yng nghwmni Gabriel
I Fosc Al-Aqsa y noson honno y noson honno
separator
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَد
يا صادِقَ المَقالِ يا ذَا المَقامِ العالِي يا مَن حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Fy anwylyd, O Muhammad, O un gwir yn addewid, O Ahmad, O a gefnogir gan yr Un, y Noddfa Dragwyddol
O un gwir yn araith, O berchen ar statws uchel, O ef y mae fy Arglwydd wedi ei fendithio â gweithredoedd da
separator
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O ti a deithiodd yn y nos, yng nghwmni Gabriel
I Fosc Al-Aqsa y noson honno y noson honno
separator
‎صَلَّيْتَ يا مُحَمَّد بِجَمْعِ المُرْسَلِينَ كُنْتَ فِيهِمْ إِمامًا وَكانُوا مُهْتَدِينَ
‎ثُمَّ بَعْدَ الصَّلاةِ سِرْتَ لِلسَّماواتِ فَوْقَ ظَهْرِ البُراقِ لِرَبِّ العالَمِينَ
Ti, O Muhammad, arweiniodd yr Anfonwyr mewn gweddi. Ti oedd eu harweinydd a hwy a arweiniwyd.
Yna ar ôl y weddi, teithiaist i'r nefoedd uwchben cefn Al-Buraq i Arglwydd y Bydysawd.
separator
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O ti a deithiodd yn y nos, yng nghwmni Gabriel
I Fosc Al-Aqsa y noson honno y noson honno
separator
‎بِيُمْنٍ وَسُرُورٍ وَفَوْقَ السِّدْرَةِ وَأُنْسٍ وَحُضُورٍ لِقُدْسِ الحَضْرَةِ
حَيَّاكْ إِلى هُنا وَقَدْ نِلْتَ المُنى يا مَنْ حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Gyda hapusrwydd a llawenydd, uwchben y goeden lotos, ac â chynefindra a phresenoldeb yn sancteiddrwydd Presenoldeb Allah.
Croeso yma, rwyt wedi cyflawni dy ddymuniad, O un y mae fy Arglwydd wedi ei fendithio â gweithredoedd da.
separator
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O ti a deithiodd yn y nos, yng nghwmni Gabriel
I Fosc Al-Aqsa y noson honno y noson honno
separator
‎حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ
يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَدِ
Fy anwylyd, O Muhammad, O wir i addewid
O Ahmed, o gefnogir gan yr Un, y Noddfa Dragwyddol