الله الله الله الله يا مَوْلَانَا
الله الله الله بِفَضْلِكَ كُلِّهْ
Allah Allah Allah Allah, ein Arglwydd
Allah Allah Allah, trwy dy holl Ras!
نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ حُضُورٌ
طَالِبِينَ الرِّضَى وَحُسْنَ قَبُولِ
Rydym yn bresennol yn Lawnt y Cennad
yn ceisio boddhad Allah a'r derbyniad mwyaf prydferth.
جِئْنَا يَاخَيْرَ مَنْ إِلَيْهِ المَلَاذُ
بِانْكِسَارٍ وَ ذِلَّةٍ وَذُهُولِ
O ti sydd orau i droi ato am loches
rydym yn dod mewn gostyngeiddrwydd, iselder, a dychryn,
فَاسْأَلِ اللهَ فِينَا كُلَّ عِنَايَةْ
لِنَنَالَ المُنَى فِي وَقْتِ الحُلُولِ
Er mwyn i ti ofyn i Allah roi ei gymorth a'i amddiffyniad i ni
i gyrraedd yr hyn yr ydym yn gobeithio amdano ar adeg y cyfrif.
لَكَ قَدْرٌ عَظِيمٌ لَيْسَ يُضَاهَى
وَرِسَالَةْ تَفُوقُ كُلَّ رَسُولِ
Mae gennyt safle enfawr, y tu hwnt i gymhariaeth
a neges sydd uwchlaw pob cennad.
أَنْتَ بَابُ الإِلَهِ فِي كُلِّ خَيْرٍ
مَنْ أَتَى فَازَ بِالرِّضَى وَالوُصُولِ
Ti yw'r drws i Dduw ym mhob daioni
Pwy bynnag sy'n dod atat ti yn ennill derbyniad ac undeb.
كُلُّ سِرٍّ فِي الأَنْبِيَاءْ قَدْ أَتَاهُمْ
مِنْ عُلَاكُمْ مُؤَيَّدًا بِنُقُولِ
Daeth pob dirgelwch y proffwydi o dy uchelder
ac yna cafodd ei gadarnhau gan ysgrythurau a drosglwyddwyd.
قَدْ تَشَفَّعْتُ فِي أُمُورِي إِلَهِي
بِالنَّبِيِّ المُشَفَّعِ المَقْبُولِ
Ym mhob mater sy'n fy wynebu, rwy'n ceisio eiriolaeth gyda fy Nuw
gan y Proffwyd, y mae ei eiriolaeth yn cael ei dderbyn
كُلُّ مَنْ حَطَّ رَحْلَهُ بِكَرِيمٍ
نَالَ أَقْصَى المُنَى وَكُلَّ السُّولِ
Pawb sy'n cyrraedd cartref bonheddig
yn cyflawni eu gobeithion a'u deisyfiadau mwyaf.
قَدْ شَكَرْنَا الإِلَهَ فِي كُلِّ وَقْتٍ
حَيْثُ مَنَّ بِزَوْرَةٍ لِرَسُولِ
Rydym yn diolch i Dduw ym mhob eiliad
am ein bendithio â'r ymweliad hwn â'r Cennad
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي بَقِيعٍ
مِنْ صِحَابٍ كَذَاكَ نَسْلُ البَتُولِ
Ac hefyd ymweliad â'r holl Gymdeithion sy'n gorffwys
yn y Baqi a phlant Fatima,
وَكَذَاكَ لِكُلِّ زَوْجٍ وَبِنْتٍ
وَابْنِ مُنْجِي الأَنَامِ يَوْمَ الحُلُولِ
Ac hefyd ymweliad â'r holl wragedd a merched
a mab y gwaredwr ar Ddydd y Cyfrif
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي أُحُدٍ
مِنْ شَهِيدٍ كَذَاكَ عَمُّ الرَّسُولِ
Ac hefyd ymweliad â merthyron Uhud
ac hefyd â chefnder y Cennad.
قَدْ طَلَبْنَا بِهِمْ تَمَامَ السَّلَامَةْ
فِي مَسِيرٍ لِأَرْضِنَا وَالدُّخُولِ
Rydym yn gofyn i Ti trwy eu sancteiddrwydd am heddwch a diogelwch perffaith
ar ein taith yn ôl adref a'n cyrraedd.
وَطَلَبْنَا النَّجَاةَ فِي يَومِ حَشْرٍ
وَسَلَامًا مِنْ كُلِّ فَظٍّ جَهُولِ
Ac rydym yn ceisio gwaredigaeth ar Ddydd y Casglu
a diogelwch rhag pawb sy'n anwybodus a chreulon.
رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ وَآلٍ
وَصِحَابٍ وَتَابِعٍ بِشُمُولِ
Fy Arglwydd, anfon fendithion sy'n gynhwysfawr
ar y Proffwyd, ei deulu, ei Gymdeithion, a'u holynwyr.