عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Llygad y llygaid yw Muhammad
Drws yr un Duw
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Anfonwch gyfarchion arno dro ar ôl tro
Fe gewch lawenydd a bodlonrwydd
بَابُ الرَّجَا فِيهِ الْنَّجَا
مَاخَابَ مَن فِيهِ الْتَجَا
Drws gobaith ynddo mae'r iachawdwriaeth
Ni fydd unrhyw un sy'n ceisio lloches ynddo yn cael ei siomi.
فَابْسُطْ لَهُ كَفَّ الرَّجَا
فَهْوَ الْحَبِيْبُ مُحَمَّدُ
Felly estynnwch iddo law gobaith
Oherwydd ef yw'r annwyl Muhammad
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Llygad y llygaid yw Muhammad
Drws yr un Duw
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Anfonwch gyfarchion arno dro ar ôl tro
Fe gewch lawenydd a bodlonrwydd
مَنْ يَهْوَى طَهَ الْمُصْطَفَى
مِنْ كُلِّ هَمٍّ يُكْتَفَى
Pwy bynnag sy'n caru Taha yr Etholedig
Bydd yn fodlon o bob gofid
وَمَدِيحُهُ فِيهِ الشِّفَا
وَمَقَامُهُ لَا يُجْحَدُ
Ac o fewn ei foli mae'r iachâd
Ni wneir ei safle yn anwybyddu
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Llygad y llygaid yw Muhammad
Drws yr un Duw
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Anfonwch gyfarchion arno dro ar ôl tro
Fe gewch lawenydd a bodlonrwydd
صَلَّى عَلَيْهِ اللهُ مَا
بَدْرُ السَّمَاءِ تَبَسَّمَا
Boed i Dduw anfon cyfarchion arno cyhyd
Ag y bydd y lleuad lawn yn y nefoedd yn gwenu
وَالْآلِ مَا غَيْثٌ هَمَا
وَتَلَى المَدِيحَ مُنْشِدُ
A'i deulu, cyhyd ag y bydd glaw yn disgyn
A'r canwr yn adrodd cerddi moliant