يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
يَا اهْلَ العُقُولِ السَّالِمَةْ
وَ اهْلَ القُلُوبِ العَالِمَةْ
Ó lidé zdravého rozumu
a lidé znalých srdcí,
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
قُولُوا بِهِمَّةْ عَازِمَةْ
وَ بِصِدْقِ نِــيَّــةْ جَازِمَةْ
řekněte s rozhodnou aspirací
a s upřímným pevným úmyslem.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
فَهْيَ إِلَيْهَا المُنْتَهَى
قَدْ قَالَ أَرْبَابُ النُّهَى
Neboť to je konečný cíl,
jak prohlásili lidé rozumu.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
دَعْوَةْ عَجِيبَةْ تَامَّةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Úplná úžasná prosba.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
أُلْطُفْ بِنَا وَ اغْفِرْ لَنَا
Ó Pane náš, ó Pane náš,
buď k nám laskavý a odpusť nám.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
و اخْتِمْ بِخَيْرٍ إِنْ دَنَى
إِبَّانَ يَوْمِ الطَّامَّةْ
Dej nám dobrý konec, až se přiblíží:
čas Dne pohromy.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
فَالمَوْتُ آتٍ عَنْ قَرِيبْ
كُلٌّ لَهُ مِنْهُ نَصِيبْ
Neboť smrt přichází brzy,
každý z ní bude mít svůj podíl.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
مَن كَانَ دَانٍ أَوْ نَسِيبْ
فَهْوَ مُصِيبَةْ عَامَّةْ
Ať už je někdo nízkého nebo ušlechtilého původu,
je to skutečně všeobjímající pohroma.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
ثُمَّ إِذَا مُتَّ أَتَوْكْ
وَ غَسَّلُوكَ وَكَفَّنُوكْ
Pak, když zemřeš, přijdou k tobě
a umyjí tě a zabalí do rubáše,
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
وَ شَيَّعُوكْ وَ أَلْحَدُوكْ
وَ صِرْتَ جِيفَةْ خَامَّةْ
budou tě následovat do hrobu a pohřbí tě,
a staneš se rozloženou mrtvolou.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
يارَبِّ كُنْ لِي يَا مُعِينْ
إِذَا رَشَحْ عَظْمُ الجَبِينْ
Ó Pane, buď tam pro mě; ó Pomocníku,
když pot z čela proudí.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
وَ اخْتِمْ إِلَهِي بِاليَقِينْ
مِنْ قَبْلِ لَوْمِ اللَّائِمَةْ
Ó Bože, dovol mi skončit s jistotou,
než přijde výtka výčitky (tj. smrt).
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
دُنْيَاكَ مَا هِي لِلمَقَرّ
وَ إِنَّمَا هِي لِلمَمَرّ
Tvůj světský život není pro tebe, aby ses zdržel,
je to jen pro tebe, aby ses přes něj přenesl.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
فَافْكِرْ وَ أَمْعِنْ فِي النَّظَرْ
وَ لَاتَكُنْ كَالسَّائِمَةْ
Tak přemýšlej a hluboce rozjímej,
nebuď jako dobytek.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
يا رَبِّ مَا مَعْنَا عَمَلْ
وَ كَسْبُنَا كُلُّهْ زَلَلْ
Ó Pane, nemáme žádné skutky k ukázání,
a všechny naše snahy jsou jen přešlapy.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
لَكِنْ لَنَا فِيكَ أَمَلْ
تُحْيِي العِظَامَ الرَّامَّةْ
Nicméně máme v tebe velké naděje,
že znovu oživíš rozpadlé kosti.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
قَدْ حَانَ حِيْنُ الِانْتِقَالْ
وَ العُمْرُ وَلَّى فِي ضَلَالْ
Čas přechodu přišel,
a život byl promarněn v bludu.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
لَكِنِّي أَرجُو ذَا الجَلَالْ
بِجَاهْ وَالِدْ فَاطِمَةْ
Nicméně doufám, ó Majestátní,
pro zásluhy otce Fátimy.
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Ó Alláhu, požehnej nám s tím. Ó Alláhu, požehnej nám s tím.
Ó Alláhu, požehnej nám krásným koncem.
بِجَاهْ وَالِد فَاطِمَةْ
اُمْنُنْ بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Pro zásluhy otce Fátimy,
požehnej nám krásným koncem.