اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Ó Alláhu! Požehnej Muhammadovi!
Ó Pane! Požehnej mu a dej mu mír!
إِنْ قِيلَ زُرْتُمْ بِمَ رَجَعْتُمْ
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَا نَقُولُ
Pokud je řečeno: „Navštívili jste, s čím jste se vrátili?“
Ó Nejčestnější ze stvoření, co máme říci?
قُولُوا رَجَعْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
وَاجْتَمَعَ الْفَرْعُ وَالْأُصُولُ
Řekněte: Vrátili jsme se se vším dobrým,
A Původní se spojil se svou Větví
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Ó Alláhu! Požehnej Muhammadovi!
Ó Pane! Požehnej mu a dej mu mír!
لَوْلَاكَ يَا زِينَةَ الوُجُودِ
مَا طَابَ عَيْشِي وَلَا وُجُودِي
Kdyby nebylo tebe, ó Kráso existence,
Můj život a bytí by nebyly příjemné
وَلَا تَرَنَّمْتُ فِي صَلَاتِي
وَلَا رُكُوعِي وَلَا سُجُودِي
A nekolébal bych se (z extáze) ve své modlitbě
Ani v mém ruku‘ ani v mém poklonu
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Ó Alláhu! Požehnej Muhammadovi!
Ó Pane! Požehnej mu a dej mu mír!
أَيَا لَيَالِي الرِّضَى عَلَيْنَا
عُودِي لِيَخْضَرَّ مِنْكَ عُودِي
Ó noci spokojenosti! K nám
Vrať se, aby můj kmen mohl zezelenat
عُودِي عَلَيْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
بِالمُصْطَفَى طَيِّبِ الْجُدُودِ
Vrať se k nám se vším dobrem
S Mustafou (Vyvoleným), Tím s potěšujícími předky
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Ó Alláhu! Požehnej Muhammadovi!
Ó Pane! Požehnej mu a dej mu mír!
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى نَبِينَا
وآلِهِ الرُّكَّعِ الْسُّجُودِ
Pak modlitby na našeho Proroka
A jeho rodinu, ty v poklonu a ruku‘