يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
Ó náš Pane, uděl nám pomoc skrze blízkost Vyvoleného
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
وارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Ó Pane náš, ó Pane náš, pomoz nám blízkostí Vyvoleného
A smiluj se, Bože, nad naší slabostí, neboť jsme slabý lid.
separator
نَادَمْتُهُ عَلَى الصَّفَا
فَطَابَ عَيْشِي وَصَفَا
Litoval jsem toho na přímé cestě
Můj život se stal příjemným a čistým
وَكُنْتُ أَهْوَى قُـرْبَهُ
وَوَصْلَهُ فَأسْعَفَا
A miloval jsem být blízko něj
A dosáhl ho a pomohl mu
separator
ولَيْسَ عِنْدِي حَالَةٌ
تُوحِشُنِي مِثْلُ الجَفَا
Nemám žádný stav
Chybíš mi jako cizinec
فَكُلُّ مَنْ عَنَّفَنِي
فِي حُبِّهِ مَا أَنْصَفَا
Tak každý, kdo mi ublížil
V jeho lásce nebyl spravedlivý
separator
لِلّهِ خِلٌّ صَادِقٌ
عَهِدْتُهُ عَلَى الوَفَا
Bůh má pravého přítele
Sliboval jsem mu věrnost
وَصَفَهُ الوَاصِفُ لِي
وَهُوَ عَلَى مَا وَصَفَا
Popisovač mi ho popsal
A je tak, jak byl popsán
separator
أَسْقَمَنِي هِجْرَانُهُ
فَكَانَ بِالوَصْلِ الشِّفَا
Jeho opuštění mě rozesmutnilo
Takže lék byl skrze spojení.
إِذَا أَسَأْتُ أَدَبِي
فِي حَقِّهِ عَنِّي عَفَا
Pokud se chovám špatně
Odpustil mi za jeho právo
separator
بِـهِ اَغْتَنَيْتُ فَهْوَ لِي
غِنًى وَحَسْبِي وَكَفَى
Stal jsem se s ním bohatým, takže je můj
Bohatý a dostatečný pro mě
يَا أَيُّهَا البَرْقُ الَّذِي
مِنْ حَيِّهِ قَدْ رَفْرَفَا
Ó blesku, který
Z jeho sousedství, třepotali
separator
أَظْهَرْتَ مِنْ وَجْدِي الَّذِي
فِي مُهْجَتِي قَدِ اخْتَفَى
Ukázal jsi mi můj zármutek
V mém srdci zmizel
ذَكَّرْتَنِي عَهْداً مَضَى
وَطِيبَ عَيْشٍ سَلَفَا
Připomněl jsi mi minulou dobu
A dobrý život před námi
separator
كُنْتُ بِهِ فِي غِبْطَةٍ
بِبُرْدِهَا مُلْتَحِفَا
Byl jsem s ním tak šťastný
Zakrytý její zimou
يَدُورُ فِيمَا بَيْنَنَا
كَأْسٌ مِنَ الوُدِّ صَفَا
To se točí kolem nás
Čistý pohár lásky
separator
طَابَتْ بِهِ أَرْوَاحُنَا
وَهَمُّهَــــا قَـــــدِ انْتَــــــفَـى
Naše duše byly s tím spokojené
Její starosti zmizely
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
Ó Pane náš, ó Pane náš
Jsme nemocní blízkostí Vyvoleného
separator
فَإِنَّهُ زَادَتْ بهِ الـ
أَرْواحُ مِنَّا شَغَفَـــــــــــا
Zvýšilo to
Duše z nás jsou vášnivé
فَارْحَم إِلهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Smiluj se, Bože, nad naší slabostí
Jsme slabý lid
separator
لا نَسْتَطِيعُ الصَّبْرَ عَنْ
مَحْبُوبِنَا وَلَا الجَفَا
Nemůžeme být trpěliví ohledně
Našeho milovaného, ne odloučení
فَاكْشِفْ إِلَهِي ضُرَّنَا
يَا خَيْرَ مَنْ قَدْ كَشَفَا
Tak, Bože, ulev naší tísni
Ó nejlepší z těch, kdo odhalil
separator
وَامْنُنْ عَلَيْنَا بِلِقَا الـ
مَحْبُوبِ جَهْراً وَخَفَا
A daruj nám setkání
Milovaného otevřeně a tajně
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
A modli se, ó Pane, na
Nejčestnější ze všech tvorů
separator
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
A modli se, ó Pane, na
Nejčestnější ze všech tvorů
وآلِهِ وَصَحِبِهِ
وَمَنْ لَهُمْ قَدِ اقْتَفَى
A jeho rodinu a společníky
A ty, kdo je následovali