صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
فَاحَ طِيبُ المِسْكِ الفَاحَا
هَيَّجَ القَلْبَ فَبَاحَا
Vůně pižma provoněla vzduch,
Vzrušila srdce, svou lásku vyhlásila!
حَرَّكَ الطَّرْفَ فَنَاحَا
مِنْ غَرَامٍ فِي مُحَمَّدْ
Pohnula očima, aby ronily slzy,
Z hluboké lásky k Muhammadovi.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
طَيْبَةُ المُخْتَارِ طَيْبَةْ
حُبُّهَا يَا نَاسُ قُرْبَةْ
Tayba Vyvoleného
Ó lidé: její láska přináší blízkost!
لَيْتَنَا يَا قَوْمُ صُحْبَةْ
عِنْدَ مَوْلَانَا مُحَمَّدْ
Kéž bychom byli všichni společností,
blízko našeho pána Muhammada.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
لَيْتَنَا نَلْقَى الحَبِيبَا
حُبُّهُ أَضْحَى عَجِيبَا
Kéž bychom potkali milovaného;
Jeho láska se stala skutečně podivuhodnou!
لَيْتَنَا نَسْعَى قَرِيبَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Kéž bychom brzy cestovali,
K milovanému, mému pánu Muhammadovi.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
رَوْضَةٌ تَعْلُو العَوَالِي
حُبُّهَا فِي القَلْبِ غَالِي
Zahrada tak vysoká, tak vysoká!
Její láska v srdci, tak drahocenná!
هَيَّمَتْ كُلَّ الرِّجَالِ
عَاشِقِينْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Učinila všechny muže
vášnivými milovníky mého pána Muhammada.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
نُورُهَا نُورٌ بَدِيعٌ
قَدْرُهَا قَدْرٌ رَفِيعٌ
Její světlo je podivuhodné světlo,
Její hodnota je hodnota tak vysoká!
سَاكِنٌ فِيهَا الشَّفِيعُ
أَكْرَمُ الرُّسْلِ مُحَمَّدْ
V ní žije přímluvce,
Nejušlechtilejší z Poslů: Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
مَنْ أَتَاهَا لَيْسَ يَشْقَى
كُلَّ خَيْرٍ سَوْفَ يَلْقَى
Kdo k ní přijde, nebude trpět,
Každé dobro potká!
دَارُ خَيْرِ الخَلْقِ حَقَّا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Dům nejlepšího stvoření, v pravdě!
Milovaný, můj pán Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
وَ رَأَيْنَاهُ جِهَارَا
نُورُهُ فَاقَ النَّهَارَا
A viděli jsme ho zřetelně,
Jeho světlo překonalo světlo dne!
قَلْبُ أَهْلِ الحُبِّ طَارَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Srdce lidí lásky letěla,
k milovanému mému pánu Muhammadovi.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
وَ اسْكُبُوا دَمْعَ القُلُوبِ
وَ اشْرَبُوا مَاءَ الغُيُوبِ
Vylijte slzy srdcí,
A pijte vodu neviditelného!
لَا تُفَكِّرْ فَي الذُّنُوبِ
شَافِعٌ فِيهَا مُحَمَّدْ
Nemyslete na své hříchy,
neboť on se za ně přimluví, Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
عِنْدَ رُؤْيَاهُ يَرَانَا
عِنْدَمَا زُرْنَا المَكَانَا
Když ho tam vidíme, vidí nás,
Když navštívíme to požehnané místo,
رَوْضَةٌ فِيهَا هُدَانَا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Zahrada, ve které je náš průvodce,
Milovaný, můj pán Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
يَوْمَ عِيدٍ عِندَ قَلْبِي
حِينَمَا لَاقَيْتُ حَبِّي
Den svátku je to pro mé srdce,
Když potkám svého milovaného!
خَيْرُ خَلْقِ اللهِ طِبِي
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Nejlepší ze stvoření, můj lék
Milovaný, můj pán Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
قَدْ أَتَيْنَا فِي جَمَاعَةْ
نَرْتَجِي مِنْكَ الشَّفَاعَةْ
Přišli jsme ve skupině,
Hledáme tvou přímluvu!
شَرْعُكَ المُحْبُوبُ طَاعَةْ
قَدْ أَطَعْنَا يَا مُحَمَّدْ
Tvůj milovaný zákon je o poslušnosti,
Poslechli jsme, ó Muhammade!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
رَبَّنَا إِنَّا أَتَيْنَا
مِن بِعَادٍ وَسَعَيْنَا
Pane náš, přišli jsme,
Z daleka jsme cestovali!
رَبَّنَا فَانْظُرْ إِلَيْنَا
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Pane náš, prosíme tě, abys na nás pohlédl,
skrze milovaného mého pána Muhammada!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Čisté modlitby
pro milovaného, mého pána Muhammada
نَاظِمُ الدُّرِّ المُحَرَّرْ
شَيْخُنَا مِنْ آلِ جَعْفَرْ
Skladatel těchto psaných perel,
(Náš šajch) z rodu Ja'far,
َراجِي فَضْلًا مِنْكَ أَكْبَرْ
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Prosí tě o tvou největší milost,
skrze milovaného mého pána Muhammada!