عَلَى بَابِ الْكَرَمْ وَالْجُود
U dveří štědrosti a velkorysosti
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
A Muhammad, Pán světů
separator
عَلَى بَابِ الْكَرَمْ وَالْجُود
وَقَفْنَا نَسْأَلِ الْمَعْبُود
U brány štědrosti a milosti
Stojíme a prosíme Uctívaného
يُعَامِلْنَا بِمَحْطِ احْسَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Aby s námi jednal s největší laskavostí
Díky požehnání Pána světů
إِمَامَ الْرُسْلِ طَهَ الْزَيْن
حَبِيبَ اللَّه نُورِ الْعَيْن
Vůdce poslů, Taha krásný
Miláček Boží, světlo oka
بِهِ يُجْلَى الصَدَى وَالرَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Skrze něj se ozvěna a rez čistí
Díky požehnání Pána světů
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
A Muhammad, Pán světů
separator
فَيَاذَا الْجُودْ يَاوَاحِد
وَيَا مَقْصُودْ يَاشَاهِد
Ó Dárce, Ó Jediný
Ó Hledaný, Ó Věčně bdělý svědku
تَفَضَّلْ مِنْكَ بِالْرِضْوَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Obdař nás svou spokojeností
Díky požehnání Pána světů
وَكُنْ عَوْنًا لَنَا يَارَب
وَحَقِقْ غَايَة الْمَطْلَب
Buď naší pomocí, ó Pane
Splň konečnou žádost
وَبَلِّغْنَا المُنَى يَا مَن
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
A uděl nám naše naděje, ó Ty, kdo plní všechny naděje
Díky požehnání Pána světů
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
A Muhammad, Pán světů
separator
وَثَبِّتْنَا عَلَى نَهْجِهْ
نَحُلْ يَارَبِي فِي بُرْجِه
A udrž nás pevné na jeho cestě
Abychom mohli, ó Pane, bydlet v jeho věži.
نَرِدْ مَشْرُوبْ طَهَ الْهَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Pijeme čistý nápoj Taha
Díky požehnání Pána světů
وَنِبْلَغْ غَايَةَ الْآمَال
وَمَالَاتَبْلَغَ الْأقْوَال
A dosáhneme konečných nadějí
A co slova nemohou dosáhnout
مِنَ الْإِحْسَانْ يَامَنَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Laskavosti, ó Štědrý
Díky požehnání Pána světů
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
A Muhammad, Pán světů
separator
وَنُنْشِرْ رَايَةِ التَّقْوَى
فِي إلْإسْرَارْ وَالنَّجْوَى
A zvedneme prapor zbožnosti
V tajných modlitbách a šeptaných prosbách
تَعُمْ قَاصِي الْوَرَى وَالدَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Pokryjeme vzdálené i blízké
Díky požehnání Pána světů
وَنُجْمَعْ فِي رِحَابِ الخَير
وَنَسْلُكْ مَعَ أَهْلِ السَّر
A shromáždíme se v říši dobra
A kráčíme s lidmi tajemství
رِجَالِ الصِدْقِ والعِرْفَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Muži pravdy a poznání
Díky požehnání Pána světů
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
A Muhammad, Pán světů
separator
وَنُدْخُلْ فِي دَوَائِرِهِمْ
وَنُحْضُرْ فِي مَحَاضِرِهِم
A vstoupíme do jejich kruhů
A zúčastníme se jejich shromáždění
وَنُسْمُرْ عَالْهَنَا وَالدَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
A radujeme se v radosti a blízkosti
Díky požehnání Pána světů
وَنِشْرَبْ كأَسْ سِرِ السِّر
بِمَ لَا عَنْهُ حَدْ يُخْبِر
A pijeme pohár tajemství tajemství
Tajemství neznámé žádnému jazyku
عَطَايَا مَالَهَا حُسْبَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Dary bez míry
Díky požehnání Pána světů
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
A Muhammad, Pán světů
separator
ألَا يَا وَاسِعَ المَعْرُوف
وَمَن بِالفَضْلِ هُوْ مَوْصُوف
Ó Ty, široký ve štědrosti
A známý pro milost
عَظِيمَ الجُودْ وَ الْإِحْسَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Velký v hojnosti a laskavosti
Díky požehnání Pána světů
أَنِلْنَا فَوْقْ مَانَرْجُو
نُرَافِقْ مَنْ غَدًا يَنْجُو
Obdař nás nad to, co doufáme
Abychom doprovázeli ty, kdo zítra budou spaseni
مِنَ الْأهْوَالْ وَالنِّيرَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Od hrůz a ohňů
Díky požehnání Pána světů
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
A Muhammad, Pán světů
separator
بِبَرْكَةِ الْنَّبِي طَهَ
أجَلْ كُلِ الْوَرَى جَاهَه
Díky požehnání Proroka Taha
Nejctěnější mezi všemi stvořeními
عَظِيمِ المَنْزِلَهْ وَالشَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Velký v hodnosti a postavení
Díky požehnání Pána světů
وَنَبْلُغْ غَايَةِ المَقصُود
وَغَايَاتِ الكَرَمْ وِالجُود
A dosáhneme konečného účelu
A cílů štědrosti a milosti
نُرَافِق صَفْوَةِ الرَحْمَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Abychom doprovázeli vyvolené Milosrdného
Díky požehnání Pána světů
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh
A Muhammad, Pán světů
separator
عَليْهِ رَبُّنَا صَلَّى
وَآلِهْ وَالَّذِي وَالَى
Na něj náš Pán modlil
A jeho rodinu a ty, kdo následovali
وَصَحْبِهْ رَافِعِي البُنْيَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
A jeho společníky, stavitele základu
Díky požehnání Pána světů