خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ó, nejlepší ze stvoření!
Pohledni na mě
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ty jsi nic jiného než
Poklad darů
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
Ó, oceáne dokonalosti
A koruno spravedlnosti
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Projev mi svou štědrost
Před zkouškami smrti
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ó, nejlepší ze stvoření!
Pohledni na mě
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ty jsi nic jiného než
Poklad darů
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
Je od tebe daleko zapomenout
Na nás a být skoupý
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
Ó, nejlepší z poslů
Smiluj se nad mým žalostným stavem!
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ó, nejlepší ze stvoření!
Pohledni na mě
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ty jsi nic jiného než
Poklad darů
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Kolikrát jsem volal
Ó, nejlepší z průvodců
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
Jsi mým cílem, mou touhou
Projev mi něžnou náklonnost
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ó, nejlepší ze stvoření!
Pohledni na mě
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ty jsi nic jiného než
Poklad darů
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Daruji ti, ó má lásko
Pozdravy mého Pána
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Dokud mé srdce
Žije vzpomínkou