طَابَ قَلبِي وَ سُقِي كَأْسَ الهَنَا
U mo core s'hè rallegratu è mi hè stata data a cuppa di a felicità
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
طَابَ قَلْبِي وَ سُقِي كَأْسَ الهَنَا
وَ حَبِيبُ القَلْبِ مِنِّي قَدْ دَنَا
U mo core hè in pace, è hè statu nutritu da a bevanda di gioia
Perchè l'Amatu di u mo core si hè avvicinatu à mè
فَتَشَعْشَعْ الله يَا مَوْلَايْ
نُورُهُ فِي القَلْبِ بَدْرَاً حَسَنَا
A so luce hà avvoltu
u core cum'è una luna piena radiante.
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
فَصَفَا حَالِي وَ نِلْتُ مِنَنَا
وَاسِعَاتٍ يَا لَهَذَاكَ السَّنَا
Dunque, u mo statu hè diventatu puru,
È aghju ottenutu vasti benefici grazia à sta benevolenza,
جُودْ أَوْسَعْ الله يَا مَوْلَايْ
فَوْقَ إِدْرَاكِ الألِـبَّـا الفُطَنَا
Quessi sò sublimi effusioni,
più grande di ciò chì e menti vaste intellettuali ponu capisce.
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
مِنَحُ اللهِ تَعَالَى رَبِّنَا
جَلَّ عَنْ حَصْرٍ عَطَاهُ حَسْبُنَا
Doni divini di Diu, u nostru Signore,
A nostra Sufficienza, al di là di u conte o a comprensione
بِالمُشَفَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
عَبْدِهِ المُخْتَارِ وَافَانَا الهَنَا
Per virtù di l'Intercessore,
U so servitore sceltu, a so grazia ci hà abbracciatu.
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
إنَّهُ خَيْرُ البَرَايَا ذُخْرُنَا
جَامِعَ اسْرَارِ المَزَايَا فَخْرُنَا
Hè u megliu di a creazione è u nostru tesoru.
Hè u portatore di secreti à a perfezione è u nostru orgogliu.
قَدْرُهْ اَرْفعْ الله يَا مَوْلَايْ
كُلِّ قَدْرٍ بَاطِنَا وَ عَلَنَا
U so postu hè elevatu,
ogni manifestazione interna è esterna di questu.
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
فَهْوَ مَحْبُوبُ الإلَهِ رَبِّنَا
خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامِ الأُمَنَا
Hè l'Amatu di l'Onnipotente, u nostru Signore.
U Sigillu di i Profeti degni di fiducia dignificati
المُشَفَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
قَبْلَ كُلِّ شَافِعٍ يَوْمَ العَنَا
Quellu chì l'intercessione hè accettata
prima di qualsiasi altru intercessore u ghjornu di grande difficoltà.
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
أحْمَدُ المَحْمُودُ طَهَ حِصْنُنَا
سَيِّدُ السَّادَاتِ طُرَّاً حِرْزُنَا
Ahmed u Laudatu, Taha, Hè a nostra fortezza.
U Maestru di tutti i Sayyids, Hè u nostru rifugiu sicuru.
حِصْنْ أَمْنَعْ الله يَا مَوْلَايْ
مِنْ جَمِيعِ السُّوءِ ثَمَّ وَهُنَا
Una fortezza impenetrabile
da tuttu u male è u male.
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
يَا عَظِيمَ المَنِّ إِجْمَعْ شَمْلَنَا
بِحَبِيبِكْ وَجْهَهُ رَبْ أرِنَا
O Possessore di grande generosità, unisci ci per virtù di
U nostru Amatu è mostraci u so visu, O Signore!
نَتَمَتَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
بِشُّهُودٍ لِلْجَمَالِ وَالسَّنَا
Cusì pudemu gode
In a visione di a so bellezza è splendore.
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
فِي مَقَامِ القُرْبِ نَطْعَمْ وَصْلَنَا
مِنْ حَبِيْبٍ وَصْفُهُ ثُمَّ دَنَا
À u postu di vicinanza, lasciaci tastà a prussimità spirituale
À l'Amatu, Quellu chì hè caratterizatu da, "quellu chì hè statu avvicinatu"
مَنْ تَجَمَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
فِيهِ كُلُّ الحُسْنِ سِرَّاً عَلَنَا
Chì tutta a bellezza hè cumbinata
Dintà Ellu in segretu è apertamente.
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
وَ بِهِ ارْبُطْ كُلَّ حَالٍ حَبْلَنَا
فِيْ الدُّنَا وَ بَرْزَخٍ وَ حَشْرِنَا
Per Ellu, teneci cunnessi spiritualmente in ogni mumentu,
In stu mondu, u regnu intermediu è l'aldilà.
وَبِأَرْفَعْ اللهْ يَا مَوْلَايْ
دَرَجِ الفِرْدَوْسِ مَعْ أَصْحَابِنَا
È in i livelli più alti
Di Firdaus, unisci ci cù i nostri cumpagni.
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
رَبِّ مِنْ غَيْرِ امْتِحَانٍ أَوْ عَنَا
أَوْ عَذَابٍ فِي هُنَاكَ أَوْ هُنَا
O Signore, senza prova o tribulazione,
Nè punizione o difficoltà, nè quì nè in a prossima vita.
رَبِّ فَاسْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
يَا وَسِيعَ الجُودِ حَقِّقْ سُؤْلَنَا
O Signore, ascolta a nostra supplica!
O chì a so generosità hè vasta, rispondi à a nostra preghiera.
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Allah Allah, Allah Allah, U nostru Signore
Allah Allah, Allah Allah, A nostra Sufficienza
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
O Signore unisci - Allah u mo Maestru -
O Signore unisci i nostri affari per l'Intercessore!
صَلِّ يَا رَبِّ عَلَى سَيِّدِنَا
أَحْمَدٍ وَالِهْ مَطَالِعْ سَعْدِنَا
Manda benedizioni, O Signore, nantu à u nostru Maestru
Ahmed è a so Famiglia, u puntu culminante di a nostra felicità.
غَيْثْ يَهْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
والصَّحَابَةْ وَالَّذِيْ قَدْ وَدَّنَا
Una pioggia divina chì scorre abbundante nantu à elli,
I cumpagni è tutti quelli chì ci amanu.