نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ
In The Meadow of the Messenger ﷺ
الله الله الله الله يا مَوْلَانَا
الله الله الله بِفَضْلِكَ كُلِّهْ
Allah Allah Allah Allah, o Signore nostru
Allah Allah Allah, per tutta a to Grazia!
separator
نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ حُضُورٌ
طَالِبِينَ الرِّضَى وَحُسْنَ قَبُولِ
Simu prisenti in u Pratu di u Messageru
cercendu a cuntintezza di Allah è a più bella accettazione.
separator
جِئْنَا يَاخَيْرَ مَنْ إِلَيْهِ المَلَاذُ
بِانْكِسَارٍ وَ ذِلَّةٍ وَذُهُولِ
O tu chì sì u megliu à vultà per rifugiu
venimu in umiltà, bassessa è timore,
separator
فَاسْأَلِ اللهَ فِينَا كُلَّ عِنَايَةْ
لِنَنَالَ المُنَى فِي وَقْتِ الحُلُولِ
Chì tu possa dumandà à Allah di cuncede ci u so aiutu è prutezzione
per ghjunghje à ciò chì speremu à u tempu di u cuntu.
separator
لَكَ قَدْرٌ عَظِيمٌ لَيْسَ يُضَاهَى
وَرِسَالَةْ تَفُوقُ كُلَّ رَسُولِ
Tù hai una stazione immensa, al di là di paragone
è un missaghju chì hè sopra à ogni messageru.
separator
أَنْتَ بَابُ الإِلَهِ فِي كُلِّ خَيْرٍ
مَنْ أَتَى فَازَ بِالرِّضَى وَالوُصُولِ
Sì a porta à Diu in tuttu ciò chì hè bonu
Quellu chì vene à tè guadagna accettazione è unione.
separator
كُلُّ سِرٍّ فِي الأَنْبِيَاءْ قَدْ أَتَاهُمْ
مِنْ عُلَاكُمْ مُؤَيَّدًا بِنُقُولِ
Ogni misteru di i prufeti hè venutu da a to sublimità
è poi hè statu cunfirmatu da scritture trasmesse.
separator
قَدْ تَشَفَّعْتُ فِي أُمُورِي إِلَهِي
بِالنَّبِيِّ المُشَفَّعِ المَقْبُولِ
In ogni questione chì mi cunfrunta cerchi intercessione cù u mo Diu
da u Prufeta, chì a so intercessione hè accettata
separator
كُلُّ مَنْ حَطَّ رَحْلَهُ بِكَرِيمٍ
نَالَ أَقْصَى المُنَى وَكُلَّ السُّولِ
Tutti quelli chì ghjunghjenu à l'abitazione di un nobile
ottenenu e so più grandi speranze è supplicazioni.
separator
قَدْ شَكَرْنَا الإِلَهَ فِي كُلِّ وَقْتٍ
حَيْثُ مَنَّ بِزَوْرَةٍ لِرَسُولِ
Ringraziemu à Diu in ogni mumentu
per avè ci benedettu cù sta visita à u Messageru
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي بَقِيعٍ
مِنْ صِحَابٍ كَذَاكَ نَسْلُ البَتُولِ
È ancu una visita à tutti i Compagni chì riposanu
in u Baqi è i figlioli di Fatima,
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ زَوْجٍ وَبِنْتٍ
وَابْنِ مُنْجِي الأَنَامِ يَوْمَ الحُلُولِ
È ancu una visita à tutte e moglie è figliole
è u figliolu di u liberatore u ghjornu di u cuntu
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي أُحُدٍ
مِنْ شَهِيدٍ كَذَاكَ عَمُّ الرَّسُولِ
È ancu una visita à i martiri di Uhud
è ancu à u ziu di u Messageru.
separator
قَدْ طَلَبْنَا بِهِمْ تَمَامَ السَّلَامَةْ
فِي مَسِيرٍ لِأَرْضِنَا وَالدُّخُولِ
Dumandemu à Te per a so santità per una pace è sicurezza perfetta
in u nostru viaghju di ritornu in casa è a nostra ghjunta.
separator
وَطَلَبْنَا النَّجَاةَ فِي يَومِ حَشْرٍ
وَسَلَامًا مِنْ كُلِّ فَظٍّ جَهُولِ
È cerchemu liberazione u ghjornu di a Raccolta
è sicurezza da tutti quelli chì sò ignoranti è grossi.
separator
رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ وَآلٍ
وَصِحَابٍ وَتَابِعٍ بِشُمُولِ
U mo Signore manda benedizioni chì sò tutte inclusive
à u Prufeta, a so famiglia, i so Compagni, è i so successori.