صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Preghere più pure
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
فَاحَ طِيبُ المِسْكِ الفَاحَا
هَيَّجَ القَلْبَ فَبَاحَا
U prufume di muscu hà profumatu l'aria,
Eccitendu u core, u so amore hà dichjaratu!
حَرَّكَ الطَّرْفَ فَنَاحَا
مِنْ غَرَامٍ فِي مُحَمَّدْ
Movendu l'ochji per versà e so lacrime,
Da un amore prufondu per Muhammad.
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
طَيْبَةُ المُخْتَارِ طَيْبَةْ
حُبُّهَا يَا نَاسُ قُرْبَةْ
A Tayba di u Sceltu
Oh ghjente: u so amore porta vicinanza!
لَيْتَنَا يَا قَوْمُ صُحْبَةْ
عِنْدَ مَوْلَانَا مُحَمَّدْ
Vogliu chì tutti fussemmu cumpagnia,
vicinu à u nostru maestru Muhammad.
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
لَيْتَنَا نَلْقَى الحَبِيبَا
حُبُّهُ أَضْحَى عَجِيبَا
Vogliu chì incontràssimu l'amatu;
U so amore hè diventatu veramente maravigliosu!
لَيْتَنَا نَسْعَى قَرِيبَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Vogliu chì viaghjàssimu prestu,
À l'amatu, u mo maestru Muhammad.
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
رَوْضَةٌ تَعْلُو العَوَالِي
حُبُّهَا فِي القَلْبِ غَالِي
Una Rawdah cusì alta, cusì alta!
U so amore in u core, cusì preziosu!
هَيَّمَتْ كُلَّ الرِّجَالِ
عَاشِقِينْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Hà fattu tutti l'omi
in passione-amatori di u mo maestru Muhammad
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
نُورُهَا نُورٌ بَدِيعٌ
قَدْرُهَا قَدْرٌ رَفِيعٌ
A so luce hè una luce maravigliosa,
U so valore hè un valore cusì altu!
سَاكِنٌ فِيهَا الشَّفِيعُ
أَكْرَمُ الرُّسْلِ مُحَمَّدْ
In ella vive l'intercessore,
U più nobile di i Messageri: Muhammad
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
مَنْ أَتَاهَا لَيْسَ يَشْقَى
كُلَّ خَيْرٍ سَوْفَ يَلْقَى
Quellu chì vene à ella ùn soffrirà,
Ogni bontà ellu incontrerà!
دَارُ خَيْرِ الخَلْقِ حَقَّا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
A casa di u megliu di a creazione, in verità!
L'amatu, u mo maestru Muhammad.
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
وَ رَأَيْنَاهُ جِهَارَا
نُورُهُ فَاقَ النَّهَارَا
È l'avemu vistu apparisce chiaramente,
A so luce supera a luce di u ghjornu!
قَلْبُ أَهْلِ الحُبِّ طَارَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
I cori di a ghjente d'amore volonu,
à l'amatu u mo maestru Muhammad
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
وَ اسْكُبُوا دَمْعَ القُلُوبِ
وَ اشْرَبُوا مَاءَ الغُيُوبِ
Versate e lacrime di i cori,
È beie l'acqua di l'invisibile!
لَا تُفَكِّرْ فَي الذُّنُوبِ
شَافِعٌ فِيهَا مُحَمَّدْ
Ùn pensate micca à i vostri peccati,
perch'ellu intercederà in elli, Muhammad!
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
عِنْدَ رُؤْيَاهُ يَرَانَا
عِنْدَمَا زُرْنَا المَكَانَا
Quandu u vedemu quì, ci vede,
Quandu visitamu quellu locu benedettu,
رَوْضَةٌ فِيهَا هُدَانَا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
A Rawdah in quale hè a nostra guida,
L'amatu u mo maestru Muhammad!
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
يَوْمَ عِيدٍ عِندَ قَلْبِي
حِينَمَا لَاقَيْتُ حَبِّي
Un ghjornu di festa hè per u mo core,
Quandu incontru u mo amatu!
خَيْرُ خَلْقِ اللهِ طِبِي
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
U megliu di a creazione, u mo medicu
L'amatu, u mo maestru Muhammad!
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
قَدْ أَتَيْنَا فِي جَمَاعَةْ
نَرْتَجِي مِنْكَ الشَّفَاعَةْ
Semu ghjunti in un gruppu,
Cercendu a vostra intercessione!
شَرْعُكَ المُحْبُوبُ طَاعَةْ
قَدْ أَطَعْنَا يَا مُحَمَّدْ
A vostra amata lege hè nantu à l'ubbidienza,
Avemu ubbiditu, oh Muhammad!
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
رَبَّنَا إِنَّا أَتَيْنَا
مِن بِعَادٍ وَسَعَيْنَا
U nostru Signore simu ghjunti,
Da luntanu avemu viaghjatu!
رَبَّنَا فَانْظُرْ إِلَيْنَا
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
U nostru Signore vi dumandemu di guardà à noi,
da l'amatu u mo maestru Muhammad!
separator
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puri preghere
per l'amatu, u mo maestru Muhammad
separator
نَاظِمُ الدُّرِّ المُحَرَّرْ
شَيْخُنَا مِنْ آلِ جَعْفَرْ
U cumpusitore di queste perle scritte,
(U nostru Shaykh) da a casa di Ja'far,
َراجِي فَضْلًا مِنْكَ أَكْبَرْ
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Vi dumanda a vostra grazia più grande,
da l'amatu u mo maestru Muhammad!