يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Libru di l'Invisibili, avemu circatu rifugiu in tè
O Guaritore di i Cori, preghere sianu nantu à tè
أَنْتَ بِالافْتِتَاحْ خَتْمُ حِزْبِ النَّجَاحْ
وَمَنَارُ الصَّلاَحْ لَاحَ مِنْ مَظْهَرَيْكْ
Sì l'Apertura, u sigillu di u Partitu di u Successu
È u faru di a ghjustizia brillò da a Tua apparizione
أَنْتَ رُوحُ الوُجُودْ كَنْزُ فَضْلٍ وَجُودْ
فِي مَقَامِ الشُّهُودْ كُلُّ فَضْلٍ لَدَيْكْ
Sì l'anima di l'esistenza, un tesoru di grazia è generosità
In a stazione di u testimoniu, tutte e virtù sò cun tè
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Libru di l'Invisibili, avemu circatu rifugiu in tè
O Guaritore di i Cori, preghere sianu nantu à tè
أَنْتَ مَجْلَى الجَلَالْ فِي نِظَامِ الجَمَالْ
كُلُّ هَذَا النَّوَالْ فَاضَ مِنْ رَاحَتَـيْكْ
Sì a manifestazione di maestà in u sistema di bellezza
Tuttu stu benefiziu scorri da e to mani
أَنْتَ سِرُّ الكِتَابْ عَنْكَ فَصْلُ الخِطَابْ
وَبِيَومِ الحِسَابْ فَالرُّجُوعُ إِلَيْكْ
Sì u secretu di u Libru, da tè hè a parolla decisiva
È in u Ghjornu di u Ghjudiziu, u ritornu hè à tè
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Libru di l'Invisibili, avemu circatu rifugiu in tè
O Guaritore di i Cori, preghere sianu nantu à tè
أَنْتَ طَهَ الرَّسُولْ تَاجُ أَهْلِ القَبُولْ
كُلُّ هَمِّي يَزُولْ بِاعْتِمَادِي عَلَيْكْ
Sì Taha u Messageru, a curona di l'accettati
Tutte e mo preoccupazioni svaniscenu affidendu mi à tè
طَلْعَةُ المَحْبُوبْ غَايَةُ المَطْلُوبْ
مَنْ رَأَى يَدْرِي وَالسِّوَى مَحْجُوبْ
L'apparizione di l'Amatu hè u scopu supremu
Quellu chì vede sà, è l'altri sò velati
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Libru di l'Invisibili, avemu circatu rifugiu in tè
O Guaritore di i Cori, preghere sianu nantu à tè
وَجْهُهُ ظَاهِرْ بَاهِرُ الأُسْلُوبْ
لَوْحُ نُورَانِي بِالوَرَى مَكْتُوبْ
A so faccia hè apparente, brillante in stile
Una tavuletta luminosa inscritta in l'universu
جَلَّ مَنْ أَبْدَعْ سِرَّهُ المُودَعْ
فِي جَمِيْعِ الكَوْنْ فَافْتَحِ المَخْدَعْ
Esaltatu hè Quellu chì hà creatu, u so secretu depositatu
In tuttu l'universu, cusì apri a camera
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Libru di l'Invisibili, avemu circatu rifugiu in tè
O Guaritore di i Cori, preghere sianu nantu à tè
وَعَلَيْكَ السَّلَامْ يَا رَسُولَ الأَنَامْ
مَا شَدَا مُسْتَهَامْ بِالصَّلَاةِ عَلَيْكْ
È a pace sia nantu à tè, O Messageru di l'umanità
Finchè l'innamuratu canta cù preghere nantu à tè