اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Stà à a porta di u to Signore, è lascia tuttu u restu.
Dumanda à Ellu a salvezza da a dimora di e prove
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Ùn lascia chì u to core si stringhji, u mondu temporale hè insignificante
Allah hè u decreatore di tutti i destini, è u mondu hè solu a so manifestazione
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ùn lascia chì i to preoccupazioni sianu assai
ciò chì hè decretatu, accadrà
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
E to pinsate è scelte, lasciale daretu à a to schina
i to piani, ancu; osserva Quellu chì ti hà creatu.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
U to Maestru, u Dominante - in verità, Ellu ti vede
Affida à Ellu tutte e to faccende è abbellisci e to opinioni (di Ellu)
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ùn lascia chì i to preoccupazioni sianu assai
ciò chì hè decretatu, accadrà
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
Se solu, perchè, è cumu sò l'affirmazioni di i sciocchi
chì s'opponghenu à Allah chì hà creatu,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
spartutu, è decretatu tuttu in verità
O core mio, svegliati è lascia l'impudenza
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ùn lascia chì i to preoccupazioni sianu assai
ciò chì hè decretatu, accadrà
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Ellu, u Più Altu, hà pigliatu a rispunsabilità per i sustenimenti è u sustegnu
in un libru chì hè statu rivelatu cum'è una luce per a creazione
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Dunque, l'accettazione hè un obbligu, è u risentimentu hè pruibitu
A cuntentezza hè pace, è l'avidità hè pazzia
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ùn lascia chì i to preoccupazioni sianu assai
ciò chì hè decretatu, accadrà
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Tu è tutta a creazione site servitori,
è Diu face ciò chì vole cun noi
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
A to preoccupazione è stress - Guai à tè - ùn serviranu à nunda
U decretu Divinu hè ghjuntu, cusì stà calmu
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ùn lascia chì i to preoccupazioni sianu assai
ciò chì hè decretatu, accadrà
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Ciò chì hè decretatu per l'altri ùn ti ghjunghjerà mai
è ciò chì hè spartutu per tè, u riceverai
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Cusì, occupati di u to Signore è di ciò chì sì rispunsevule
in l'obligazioni di a realità è a lege Sacra preservata
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ùn lascia chì i to preoccupazioni sianu assai
ciò chì hè decretatu, accadrà
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
a lege Sacra di u Sceltu, a Guida, u Portatore di bona nova
u Sigillu di i Profeti, a luna piena radiante
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Chì e benedizioni di Allah, u Signore Onniputente
finu à chì u ventu di a matina piega i rami
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ùn lascia chì i to preoccupazioni sianu assai
ciò chì hè decretatu, accadrà