سَلَامٌ عَلَى
Pau sobre
لَا اِلَهَ اِلَّا الله لَا اِلَهَ اِلَّا الله
لَا اِلَهَ اِلَّا الله مُحَمَّد رَسُولُ الله
No hi ha Déu excepte Al·là, No hi ha Déu excepte Al·là
No hi ha Déu excepte Al·là, Muhammad és el Missatger d'Al·là
separator
سَلَامٌ عَلَى قَبْرٍ يُزَارُ مِنَ البُعْدِ
سَلَامٌ عَلَى الرَوْضَة وَفِيهَا مُحَمَّدِ
Salutacions de pau sobre una tomba que és visitada de lluny
salutacions de pau sobre al-Rawdah i en ella hi ha Muhammad
سَلَامٌ عَلَى مَنْ زَارَ فِي اللَّيْلِ رَبَّهُ
فَبَلَّغَهُ المَرْغُوبَ فِي كُلِّ مَقْصَدِ
Salutacions de pau sobre aquell qui va visitar el seu Senyor a la nit,
i Ell li va concedir el que es desitja en cada aspiració
سَلَامٌ عَلَى مَنْ قَالَ لِلْضَّبِّ مَنْ أَنَا
فَقَالَ رَسُولُ اللهِ أَنْتَ مُحَمَّدِ
Salutacions de pau sobre aquell qui va dir al llangardaix, "Qui sóc jo?"
I ell va respondre, "El Missatger de Déu, tu ets Muhammad"
سَلَامٌ عَلَى المَدْفُونِ فِي أَرْضِ طَيْبَةَ
وَمَنْ خَصَّهُ الرَّحْمَنُ بِالفَضْلِ وَالْمَجْدِ
Salutacions de pau sobre aquell enterrat a la terra de Taybah
i aquell qui va ser distingit pel Misericordiós amb gràcia i noblesa
نَبِيٌّ حَبَاهُ اللهُ بِالْحُسْنِ وَالبَهَا
فَطُوبَى لِعَبْدٍ زَارَ قَبْرَ مُحَمَّدِ
Un Profeta que va ser afavorit per Déu amb bondat i bellesa
Així que bones noves per a un servent que ha visitat la tomba de Muhammad
أيَا رَاكِبَا نَحْوَ المَدِينَةِ قَاصِداً
فَبَلِّغْ سَلَامِي لِلْحَبِيبِ مُحَمَّدِ
Oh tu que cavalques cap a al-Madina amb intenció,
transmet-me Salam al benvolgut Muhammad
فِي رَوْضَتِهِ الحُسْنَى مُنَايَ وَبُغْيَتِي
وَفِيهَا شِفَا قَلْبِي وَرُوحِي وَرَاحَتِي
En la seva bella Rawdah hi ha la meva esperança i desig
i en ella hi ha la cura per al cor i l'esperit, i el meu consol
فَإِنْ بَعُدَتْ عَنِّي وَعَزَّ مَزَارُهَا
فَتِمْثَالُهَا لَدَيَّ أَحْسَنُ صُورَةِ
Si es va fer distant i difícil per a mi visitar,
llavors la imatge que tinc dins meu és la millor de les imatges
أُنَزِّهُ طَرْفَ الْعَيْنِ فِي حُسْنِ رَوْضِهَا
فَيَسْلُو بِهَا لُبِّي وَسِرِّي وَمُهْجَتِي
Delito els meus ulls en la seva bella Rawdah, així que el meu cor, ànima interior,
i nucli esdevenen lliures de totes les preocupacions i dolors
فَهَا أنَا يَاقُطْبَ العَوَالِمِ كُلِّهَا
أُقَبِّلُهَا شَوْقاً لِـإِشْفَاءِ عِلَّتِي
Així que aquí estic Oh cap de tota la creació
besant-la amb anhel per curar la meva malaltia
وَصَلِّ عَلَى قُطْبِ الوُجُودِ مُحَمَّدٍ
صَلَاةً بِهَا تَمْحُو عَنَّا كُلَّ زَلَّةِ
I envia la teva misericòrdia sobre el cap de la creació, Muhammad
Una misericòrdia que esborrarà de nosaltres cada relliscada