اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
এবং মুহাম্মদ, বিশ্বের প্রভু
عَلَى بَابِ الْكَرَمْ وَالْجُود
وَقَفْنَا نَسْأَلِ الْمَعْبُود
উদারতা ও করুণার দ্বারে
আমরা দাঁড়িয়ে প্রার্থনা করছি উপাস্যের কাছে
يُعَامِلْنَا بِمَحْطِ احْسَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
যেন তিনি আমাদের প্রতি সর্বোচ্চ দয়া করেন
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
إِمَامَ الْرُسْلِ طَهَ الْزَيْن
حَبِيبَ اللَّه نُورِ الْعَيْن
বার্তাবাহকদের নেতা, ত্বহা সুন্দর
আল্লাহর প্রিয়, চোখের আলো
بِهِ يُجْلَى الصَدَى وَالرَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
তার মাধ্যমে প্রতিধ্বনি ও মরিচা দূর হয়
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
এবং মুহাম্মদ, বিশ্বের প্রভু
فَيَاذَا الْجُودْ يَاوَاحِد
وَيَا مَقْصُودْ يَاشَاهِد
হে দাতা, হে একক
হে অভীষ্ট, হে সর্বদ্রষ্টা সাক্ষী
تَفَضَّلْ مِنْكَ بِالْرِضْوَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
আপনার সন্তুষ্টি দান করুন
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
وَكُنْ عَوْنًا لَنَا يَارَب
وَحَقِقْ غَايَة الْمَطْلَب
আমাদের সহায়ক হোন, হে প্রভু
চূড়ান্ত অনুরোধ পূরণ করুন
وَبَلِّغْنَا المُنَى يَا مَن
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
এবং আমাদের আশা পূরণ করুন, হে যিনি সব আশা পূরণ করেন
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
এবং মুহাম্মদ, বিশ্বের প্রভু
وَثَبِّتْنَا عَلَى نَهْجِهْ
نَحُلْ يَارَبِي فِي بُرْجِه
এবং আমাদের তার পথে দৃঢ় রাখুন
যেন আমরা, হে প্রভু, তার দুর্গে বসবাস করি
نَرِدْ مَشْرُوبْ طَهَ الْهَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
আমরা ত্বহা’র বিশুদ্ধ পানীয় পান করি
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
وَنِبْلَغْ غَايَةَ الْآمَال
وَمَالَاتَبْلَغَ الْأقْوَال
এবং চূড়ান্ত আশা পৌঁছাই
এবং যা শব্দে পৌঁছাতে পারে না
مِنَ الْإِحْسَانْ يَامَنَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
দয়ার, হে উদার
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
এবং মুহাম্মদ, বিশ্বের প্রভু
وَنُنْشِرْ رَايَةِ التَّقْوَى
فِي إلْإسْرَارْ وَالنَّجْوَى
এবং ধার্মিকতার পতাকা উত্তোলন করুন
গোপন প্রার্থনা ও ফিসফিস কথোপকথনে
تَعُمْ قَاصِي الْوَرَى وَالدَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
দূরবর্তী ও নিকটবর্তীকে আচ্ছাদিত করে
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
وَنُجْمَعْ فِي رِحَابِ الخَير
وَنَسْلُكْ مَعَ أَهْلِ السَّر
এবং আমাদের কল্যাণের ক্ষেত্রে একত্রিত করুন
এবং রহস্যের লোকদের সাথে চলুন
رِجَالِ الصِدْقِ والعِرْفَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
সত্য ও জ্ঞানের পুরুষ
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
এবং মুহাম্মদ, বিশ্বের প্রভু
وَنُدْخُلْ فِي دَوَائِرِهِمْ
وَنُحْضُرْ فِي مَحَاضِرِهِم
এবং তাদের বৃত্তে প্রবেশ করুন
এবং তাদের সমাবেশে উপস্থিত থাকুন
وَنُسْمُرْ عَالْهَنَا وَالدَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
এবং আনন্দ ও নৈকট্যে কথোপকথন করুন
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
وَنِشْرَبْ كأَسْ سِرِ السِّر
بِمَ لَا عَنْهُ حَدْ يُخْبِر
এবং গোপন রহস্যের পাত্র পান করুন
একটি রহস্য যা কোনো জিহ্বা জানে না
عَطَايَا مَالَهَا حُسْبَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
অপরিমেয় উপহার
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
এবং মুহাম্মদ, বিশ্বের প্রভু
ألَا يَا وَاسِعَ المَعْرُوف
وَمَن بِالفَضْلِ هُوْ مَوْصُوف
হে আপনি, উদারতায় বিস্তৃত
এবং করুণায় পরিচিত
عَظِيمَ الجُودْ وَ الْإِحْسَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
মহান দয়া ও অনুগ্রহে
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
أَنِلْنَا فَوْقْ مَانَرْجُو
نُرَافِقْ مَنْ غَدًا يَنْجُو
আমাদের প্রত্যাশার চেয়ে বেশি দিন
যারা আগামীকাল রক্ষা পাবে তাদের সাথে সঙ্গ দিন
مِنَ الْأهْوَالْ وَالنِّيرَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
ভয়াবহতা ও অগ্নি থেকে
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
এবং মুহাম্মদ, বিশ্বের প্রভু
بِبَرْكَةِ الْنَّبِي طَهَ
أجَلْ كُلِ الْوَرَى جَاهَه
নবী ত্বহা’র বরকতে
সব সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে সম্মানিত
عَظِيمِ المَنْزِلَهْ وَالشَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
মহান মর্যাদা ও অবস্থানে
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
وَنَبْلُغْ غَايَةِ المَقصُود
وَغَايَاتِ الكَرَمْ وِالجُود
এবং চূড়ান্ত উদ্দেশ্য পৌঁছাই
এবং উদারতা ও করুণার লক্ষ্য
نُرَافِق صَفْوَةِ الرَحْمَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
দয়ালুর নির্বাচিতদের সাথে সঙ্গ দিন
বিশ্বের প্রভুর বরকতে
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ, আল্লাহ
এবং মুহাম্মদ, বিশ্বের প্রভু
عَليْهِ رَبُّنَا صَلَّى
وَآلِهْ وَالَّذِي وَالَى
তার উপর আমাদের প্রভু প্রার্থনা করেছেন
এবং তার পরিবার এবং যারা অনুসরণ করেছে
وَصَحْبِهْ رَافِعِي البُنْيَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
এবং তার সঙ্গী, ভিত্তির নির্মাতা
বিশ্বের প্রভুর বরকতে