قَمَرٌ
Луна
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Луна, Луна, Луна е нашият пророк, Луна
Красив, Красив, Красив е нашият пророк, Красив
separator
وَأَجْمَلُ مِنْكَ لَمْ تَرَ قَطُّ عَيْنٍ [ الله الله ]
وَأَطْيَبُ مِنْكَ لَمْ تَلِدِ النِّسَآءُ [ الله الله ]
По-красив от теб никое око не е виждало [Аллах, Аллах]
И по-чист от теб никоя жена не е раждала [Аллах, Аллах]
خُلِقْتَ مُبَرَّأً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ
كَأَنْكَ قَدْ خُلِقْتَ كَمَا تَشَآءُ
Създаден си без никакъв недостатък
Като че ли си създаден точно както искаш
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Луна, Луна, Луна е нашият пророк, Луна
Красив, Красив, Красив е нашият пророк, Красив
separator
وَكَفُّ الْمُصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي [ الله الله ]
وَعِطْرُهَا يَبْقَى اِذَا مَسَّتْ أَيَادِي [ الله الله ]
И дланта на Избрания е като розов лист, копринена и влажна [Аллах, Аллах]
А ароматът ѝ остава, когато докосне ръцете [Аллах, Аллах]
وَعَمَّ نَوَالُهَا كُلَّ العِبَادِ
حَبِيبُ اللهِ يَا خَيْرَ البَرَايَا
И голямата му благодат обхваща цялото човечество
Любимецът на Аллах, о, най-добрият от творенията!
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Луна, Луна, Луна е нашият пророк, Луна
Красив, Красив, Красив е нашият пророк, Красив
separator
كَحِيلُ الطَّرْفِ حَبِيبِي لَوْ تَرَاهُ [ الله الله ]
ضَحُوكُ السِّنَّ لِلْعَاشِقْ رَمَاهُ [ الله الله ]
С черни очи е моят любимец, ако го видиш [Аллах, Аллах]
Усмихнат и весел, оставя своите почитатели напълно влюбени [Аллах, Аллах]
بَهِيُّ الطَّلْعَةْ فَالْمَوْلَى اصْطَفَاهُ
وَكُلُّ الخَلْقِ مِن أَنْوَارِ طَهَ
Великолепен на вид, защото Господ го избра
Докато цялото творение е осветено от светлината на Та-Ха
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Луна, Луна, Луна е нашият пророк, Луна
Красив, Красив, Красив е нашият пророк, Красив
separator
وَلَا ظِلُّ لَهُ بَلْ كَانَ نُورَا [ الله الله ]
تَنَالُ الشَّمْسَ مِنْهُ وَالْبُدُورَا [ الله الله ]
Той нямаше сянка, а беше светлина [Аллах, Аллах]
Луната и слънцето и двете се възползваха от него [Аллах, Аллах]
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَا
وَكُلُّ الْكَوْنِ أَنَارَ بِنُورِ طَهَ
Нямаше да има напътствие без неговото появяване
Цялата вселена се освети чрез светлината на Та-Ха
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Луна, Луна, Луна е нашият пророк, Луна
Красив, Красив, Красив е нашият пророк, Красив
separator
وَرِيقُ المُصْطَفَى يَشْفِي العَلِيلَ [ الله الله ]
وَعَيْنُ قَتَادَةَ خُذْهَا دَلِيلَا [ الله الله ]
Слюнката на Избрания лекува болните [Аллах, Аллах]
Вземи окото на Катада като доказателство [Аллах, Аллах]
تَفَلْ فِي الْبِئْرِ أَضْحَتْ سَلْسَبِيلًا
وَصَارَ لِصَحْبِهِ شَهْدًا مُدَامَا
Той плю в кладенеца и той стана течащ извор
И стана като мед за неговите спътници.