رَمَضَانُ شَهْرُ التَّجَلِّي مِنْ إلَهيَ الْكَرِيمِ
Рамадан, месецът на проявлението от моя щедър Господ
الله الله يا الله الله الله يا الله الله الله يا الله
يا رِبِّ صَلِّ علَى طَه الرَّؤوفِ الرَّحيْم
Аллах, Аллах, О Аллах, Аллах, Аллах, О Аллах, Аллах, Аллах, О Аллах
О Господи, благослови Таха, милосърдния, милостивия
separator
رَمَضَانُ شَهْرُ التَّجَلِّي مِنْ إلَهيَ الْكَرِيمِ
رَمَضَانُ فِيهِ الْعَطَا مِنْ فَضْلِ رَبِّي عَظِيمْ
Рамазан е месецът на проявление от моя щедър Бог
Рамазан, в него е даването от благодатта на моя велик Господ
رَمَضَانُ فِيهِ الْكَرَمْ مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ كَرِيمْ
كَمْ مِنْ مِنَحْ كَمْ عَطَايَا مَا تُقَوَّمْ بِقِيمْ
Рамазан, в него е щедростта от най-добрия щедродетел
Колко много дарове, колко много благодати, които не могат да бъдат оценени
وَكَمْ مِنْ أَسْرَارْ فِيهَا كُلُّ لُبٍّ يَهِيمْ
ألبَابُ أَهْلِ الْهُدَى مِنْ كُلِّ عَارِفْ حَلِيمْ
И колко много тайни в него, всяко сърце е страстно
Сърцата на хората на насоката от всеки знаещ търпелив
رَحَماتٌ صُبَّتْ عَلَيْهِمْ مِنْ إِلَهٍ رَحِيمٍ
فَالكُلُّ أَمْسَى لِحِبِّهْ فِي المَحَاضِر نَدِيمْ
Милости изливат върху тях от милостив Бог
Така че всеки стана обичан от него в присъствието на щедрия
الكَأْسُ دَائِرْ وَسَاقِيْهُم نَوَالُهُ فَخِيمْ
يَا مَنْ لَهُ قَلْبٌ رَاغِبْ فِي المَعَالِي سَلِيمْ
Чашата обикаля и техният изсипващ е неговият щедър подарък
О, който има сърце, желаещо високото, чистото
إِسْمَعْ كَلَامِي وَكُنْ لِلْرَّمْزِ يَاذَا فَهِيمْ
فَهْيَ دَلَالَاتٌ مِنْ نُورِ الصِّرَاطِ القَوِيمْ
Слушайте думите ми и бъдете за символа, О разбиращ
Те са указания от светлината на правия път
بِهَا عَلِمْ كُلُّ عَارِفْ فِي البَرَايا عَلِيمْ
سُقُّوا كُؤوسِ التَّجَلِي مِن خِطَابِ الكَلِيمْ
С нея, всеки знаещ човек в създанието е научен
Те получиха чаши на проявление от речта на Говорещия
وَوَاجَهَتْهُمْ مِنَحْ مَا تَحْتَصِي جِيْم مِيمْ
سُبْحَانَ مَنْ خَصَّهُمْ ذُو الجُودِ أَكْرَم كَرِيمْ
И те се изправиха пред дарове, които не могат да бъдат разбрани
Слава на този, който ги избра, най-щедрият от щедрите
جِدُّوا السُّرى نَتَهَيَّأْ لِلْنَعِيْمِ المُقِيمْ
نَسْلُكْ صِرَاطِ النَّبِيْ خَيْرِ الوَرَى المُسْتَقِيمْ
Те се стремят в тайна, подготвяйки се за продължителното блаженство
Ние следваме пътя на Пророка, най-добрият от създанието, праведният
مَنْ قَدْ وَصَفَهُ المُهَيْمِنْ بِالرَّؤُوفِ الرَّحِيمْ
عَسَى عَسَى فِيْ حِمَاهُ الزَّيْنْ يا اخْوَةْ نُقِيمْ
Който е описан от Пазителя като милосърден, милостив
Може би, може би в неговото светилище, О братя, ще пребиваваме
هُوْ سِرُّ سِرِّي وَرُوحِي وَهُوَ ذُخْرِي العَظِيمْ
عَلَيْهِ صَلَّى إِلَهِي عَدَّ هَبِّ النَّسِيمْ
Той е тайната на моята тайна и моят дух, и той е моето голямо съкровище
Върху него, моят Бог е благословил числото на бриза
عَلَيْهِ صَلَّى إِلَهِي عَدَّ هَبِّ النَّسِيمْ
وَاَلِهْ خُصُوصِ ابْنَتُهْ أَلذُّخْرِ كَنْزِ العَدِيمْ
Върху него, моят Бог е благословил числото на бриза
И неговото семейство, особено неговата дъщеря, най-ценното съкровище
فَذِكْرُهَا يَاجَمَاعَةْ هُو شِفَاءُ السَّقِيمْ
لَهَا مَرَاتِبْ لَدَى المَوَلى وَقَدْرٌ عَظِيمْ
Така че нейното споменаване, О събрание, е лек за болните
Тя има рангове с Господаря и голям статус
وَصَحْبِهِ الكُلُّ أَهْلُ الصِّدْقِ حَتْفِ الرَّجِيمْ
وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإحْسَانٍ بِقَلْبٍ سَلِيمْ
И всичките му спътници, хората на истината, партията на отхвърлените
И тези, които ги последваха с отличие, с чисто сърце.