يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
О ти, който пътува през нощта, придружен от Джибрил
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
О ти, който пътува нощем, придружен от Джибрил
До Ал-Акса джамията в онази нощ, в онази нощ
separator
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَد
يا صادِقَ المَقالِ يا ذَا المَقامِ العالِي يا مَن حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Любими мой, о Мухаммед, о верен на обещанието, о Ахмед, о подкрепен от Единствения, Вечния Прибежище
О верен в речта, о притежател на висок статус, о ти, когото моят Господ е надарил с добри дела
separator
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
О ти, който пътува нощем, придружен от Джибрил
До Ал-Акса джамията в онази нощ, в онази нощ
separator
‎صَلَّيْتَ يا مُحَمَّد بِجَمْعِ المُرْسَلِينَ كُنْتَ فِيهِمْ إِمامًا وَكانُوا مُهْتَدِينَ
‎ثُمَّ بَعْدَ الصَّلاةِ سِرْتَ لِلسَّماواتِ فَوْقَ ظَهْرِ البُراقِ لِرَبِّ العالَمِينَ
Ти, о Мухаммед, води молитвата на Пратениците. Ти беше техният водач и те бяха напътствани.
След молитвата, ти пътува към небесата над гърба на Ал-Бурак към Господа на световете.
separator
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
О ти, който пътува нощем, придружен от Джибрил
До Ал-Акса джамията в онази нощ, в онази нощ
separator
‎بِيُمْنٍ وَسُرُورٍ وَفَوْقَ السِّدْرَةِ وَأُنْسٍ وَحُضُورٍ لِقُدْسِ الحَضْرَةِ
حَيَّاكْ إِلى هُنا وَقَدْ نِلْتَ المُنى يا مَنْ حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
С щастие и радост, над лотосовото дърво, и с близост и присъствие в светостта на Божието Присъствие.
Добре дошъл тук, ти постигна желанието си, о ти, когото моят Господ е надарил с добри дела.
separator
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
О ти, който пътува нощем, придружен от Джибрил
До Ал-Акса джамията в онази нощ, в онази нощ
separator
‎حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ
يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَدِ
Любими мой, о Мухаммед, о верен на обещанието
О Ахмед, о подкрепен от Единствения, Вечния Прибежище