قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
З'явілася твар Каханага ﷺ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
Няхай Алах благаславіць Мухамада ﷺ
Няхай Алах благаславіць Мухамада ﷺ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
Няхай Алах благаславіць Мухамада ﷺ
і яго сям'ю, а таксама мір
separator
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
Аблічча Каханага з'явілася
і заззяла на світанку
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
Яго святло пранікла ў маё сэрца
і я пакланіўся ў захапленні
separator
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
Ён сказаў мне: "Устань! - і прасі ў Мяне!
Ты атрымаеш усё, што жадаеш.
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
Я адказаў: Ты. Ты мне дастатковы!
Без Цябе я не магу жыць!
separator
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
Ён сказаў: Мой раб, ёсць добрыя навіны для цябе
так што атрымлівай асалоду ад бачання.
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
Ты скарб для Маіх рабоў
і ты памяць для чалавецтва.
separator
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
Усякае дабро і ўсякая прыгажосць
у чалавеку распаўсюдзіліся ад мяне
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
Уласцівасці Маёй сутнасці былі схаваны
і яны выявіліся ў слядах існавання.
separator
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
Сапраўды, створаныя істоты - гэта значэнні
ўсталяваныя ў вобразах
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
Усе, хто гэта разумее
з'яўляюцца сярод людзей адрознення
separator
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
Яны не пакаштаюць салодкасці жыцця
тыя, хто ад нас адарваны
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
Наш Госпадзе, благаславі таго
чыё святло распаўсюдзілася па ўсім чалавецтве.