اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Алах, Алах, Алах, Алах
Алах, Алах, Алах, Алах
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Алах, Алах, Алах, Алах
І Мухамад, Уладар Сусветаў
عَلَى بَابِ الْكَرَمْ وَالْجُود
وَقَفْنَا نَسْأَلِ الْمَعْبُود
Ля брамы шчодрасці і ласкі
Мы стаім, просячы Пакланяемага
يُعَامِلْنَا بِمَحْطِ احْسَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Каб абыходзіўся з намі з вялікай дабрынёй
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
إِمَامَ الْرُسْلِ طَهَ الْزَيْن
حَبِيبَ اللَّه نُورِ الْعَيْن
Лідар пасланнікаў, Таха прыгожы
Каханы Бога, святло вока
بِهِ يُجْلَى الصَدَى وَالرَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Праз яго знікае рэха і іржа
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Алах, Алах, Алах, Алах
Алах, Алах, Алах, Алах
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Алах, Алах, Алах, Алах
І Мухамад, Уладар Сусветаў
فَيَاذَا الْجُودْ يَاوَاحِد
وَيَا مَقْصُودْ يَاشَاهِد
О, Даяцель, О, Адзіны
О, Шуканны, О, Вечны Сведка
تَفَضَّلْ مِنْكَ بِالْرِضْوَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Дары нам Тваю задаволенасць
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
وَكُنْ عَوْنًا لَنَا يَارَب
وَحَقِقْ غَايَة الْمَطْلَب
Будзь нашай дапамогай, О Госпадзе
Выканаць канчатковую просьбу
وَبَلِّغْنَا المُنَى يَا مَن
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
І дай нам нашы надзеі, О Той, хто выконвае ўсе надзеі
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Алах, Алах, Алах, Алах
Алах, Алах, Алах, Алах
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Алах, Алах, Алах, Алах
І Мухамад, Уладар Сусветаў
وَثَبِّتْنَا عَلَى نَهْجِهْ
نَحُلْ يَارَبِي فِي بُرْجِه
І ўмацуй нас на яго шляху
Каб мы жылі, О Госпадзе, у яго вежы
نَرِدْ مَشْرُوبْ طَهَ الْهَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Мы п'ем чыстае пітво Таха
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
وَنِبْلَغْ غَايَةَ الْآمَال
وَمَالَاتَبْلَغَ الْأقْوَال
І дасягнуць канчатковых надзей
І таго, што словы не могуць дасягнуць
مِنَ الْإِحْسَانْ يَامَنَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
З дабрыні, О Шчодры
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Алах, Алах, Алах, Алах
Алах, Алах, Алах, Алах
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Алах, Алах, Алах, Алах
І Мухамад, Уладар Сусветаў
وَنُنْشِرْ رَايَةِ التَّقْوَى
فِي إلْإسْرَارْ وَالنَّجْوَى
І ўзняць сцяг набожнасці
У тайных малітвах і шэптах
تَعُمْ قَاصِي الْوَرَى وَالدَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Пакрываючы далёкіх і блізкіх
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
وَنُجْمَعْ فِي رِحَابِ الخَير
وَنَسْلُكْ مَعَ أَهْلِ السَّر
І збяры нас у вобласці дабра
І ідзі з людзьмі таямніцы
رِجَالِ الصِدْقِ والعِرْفَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Мужы праўды і ведаў
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Алах, Алах, Алах, Алах
Алах, Алах, Алах, Алах
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Алах, Алах, Алах, Алах
І Мухамад, Уладар Сусветаў
وَنُدْخُلْ فِي دَوَائِرِهِمْ
وَنُحْضُرْ فِي مَحَاضِرِهِم
І ўвайсці ў іх колы
І прысутнічаць на іх сходах
وَنُسْمُرْ عَالْهَنَا وَالدَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
І размаўляць у радасці і блізкасці
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
وَنِشْرَبْ كأَسْ سِرِ السِّر
بِمَ لَا عَنْهُ حَدْ يُخْبِر
І піць кубак таямніцы таямніц
Таямніца, невядомая ніякай мове
عَطَايَا مَالَهَا حُسْبَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Дары, якія нельга вымераць
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Алах, Алах, Алах, Алах
Алах, Алах, Алах, Алах
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Алах, Алах, Алах, Алах
І Мухамад, Уладар Сусветаў
ألَا يَا وَاسِعَ المَعْرُوف
وَمَن بِالفَضْلِ هُوْ مَوْصُوف
О Ты, шырокі ў шчодрасці
І вядомы ласкай
عَظِيمَ الجُودْ وَ الْإِحْسَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Вялікі ў шчодрасці і дабрыні
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
أَنِلْنَا فَوْقْ مَانَرْجُو
نُرَافِقْ مَنْ غَدًا يَنْجُو
Дай нам больш, чым мы спадзяемся
Каб суправаджаць тых, хто заўтра будзе выратаваны
مِنَ الْأهْوَالْ وَالنِّيرَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Ад жахаў і агнёў
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Алах, Алах, Алах, Алах
Алах, Алах, Алах, Алах
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Алах, Алах, Алах, Алах
І Мухамад, Уладар Сусветаў
بِبَرْكَةِ الْنَّبِي طَهَ
أجَلْ كُلِ الْوَرَى جَاهَه
З дабраславеннем Прарока Таха
Самы шаноўны сярод усіх стварэнняў
عَظِيمِ المَنْزِلَهْ وَالشَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Вялікі ў званні і статусе
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
وَنَبْلُغْ غَايَةِ المَقصُود
وَغَايَاتِ الكَرَمْ وِالجُود
І дасягнуць канчатковай мэты
І мэтаў шчодрасці і ласкі
نُرَافِق صَفْوَةِ الرَحْمَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Каб суправаджаць выбраных Міласэрнага
З дабраславеннем Уладара Сусветаў
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Алах, Алах, Алах, Алах
Алах, Алах, Алах, Алах
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Алах, Алах, Алах, Алах
І Мухамад, Уладар Сусветаў
عَليْهِ رَبُّنَا صَلَّى
وَآلِهْ وَالَّذِي وَالَى
На яго наш Госпад маліўся
І яго сям'я і тыя, хто ішоў за ім
وَصَحْبِهْ رَافِعِي البُنْيَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
І яго спадарожнікі, будаўнікі падмурка
З дабраславеннем Уладара Сусветаў