سَلَامٌ سَلَامٌ كَمِسكِ الخِتَامْ
عَلَيْكُمْ أُحَيْبَابَنَا يَا كِرَامْ
Sülh, sülh - müşk qoxulu möhür kimi -
Üzərinizə, ey əzizlərim, ey nəciblər
وَ مَنْ ذِكْرُهُمْ أُنْسُنَا فِي الظَّلَامْ
وَ نُورٌ لَنَا بَيْنَ هَذَا الأَنَامْ
Onların xatırlanması qaranlıqda təsəllimizdir
və bu məxluqat arasında bizim üçün bir işıqdır
سَكَنْتُمْ فُؤَادِي وَ رَبِّ العِبَادْ
وَ أَنْتُم مَرَامِي وَ أَقْصَى المُرَادْ
Siz mənim qəlbimdə məskən saldınız. Yaradanın Rəbbinə and olsun
və siz mənim məqsədimsiniz və ən uzaq arzularım
فَهَلْ تُسْعِدُونِي بِصَفْوِ الوِدَادْ
وَ هَلْ تَمْنَحُونِي شَرِيفَ المَقَامْ
Məni saf sevgi içkisi ilə bəxtiyar etməzsinizmi
və mənə ən nəcib məqamları bəxş edərsinizmi
أَنَا عَبْدُكُمْ يَا أُهَيْلَ الوَفَا
وَ فِي قُرْبِكُمْ مَرْهَمِي وَ الشِّفَا
Mən sizin qulunam, ey həqiqi sədaqət əhli
və sizə yaxınlıqda mənim müalicəm və şəfam var
فَلَا تُسْقِمُونِي بِطُولِ الجَفَا
وَ مُنُّوا بِوَصْلٍ وَ لَوْ فِي المَنَامْ
Məni uzun ayrılıqla xəstələndirməyin
və mənə birləşmə bəxş edin, hətta yuxuda olsa belə
أَمُوتُ وَ أَحْيَى عَلَى حُبِّكُمْ
وَ ذُلِّي لَدَيْكُمْ وَ عِزِّي بِكُمْ
Mən sizin sevginizlə ölürəm və yaşayıram
və təvazökarlığım sizin önünüzdədir və şərəfim sizinlədir
وَ رَاحَاتُ رُوحِي رَجَا قُرْبِكُمْ
وَ عَزْمِي وَ قَصْدِي إِلَيْكُمْ دَوَامْ
Ruhumun sülhü sizin yaxınlığınıza ümiddir
və qərarım və sizə olan axtarışım əbədidir
فَلَا عِشْتُ إِنْ كَانَ قَلْبِي سَكَنْ
إِلَى البُعْدِ عَنْ أَهْلِهِ وَ الوَطَنْ
Əgər qəlbim yaşayıbsa
öz xalqından və vətənindən uzaqda
وَ مَنْ حبُّهُمْ فِي الحَشَا قَدْ قَطَنْ
وَ خَامَرَ مِنِّي جَمِيعَ العِظَامْ
Və onların sevgisi mənim qəlbimdə məskən salıb
və bütün sümüklərimi örtüb
إِذَا مَرَّ بِالقَلْبِ ذِكْرُ الحَبِيبْ
وَ وَادِي العَقِيقِ وَ ذَاكَ الكَثِيبْ
Sevgilinin xatırlanması qəlbimdən keçəndə
və Vadisi və o qum təpələri
يَمِيلُ كَمَيْلِ القَضِيبِ الرَّطِيبْ
وَيَهْتَزُّ مِنْ شَوْقِهِ وَ الغَرَامْ
nəm qamış kimi əyilir
və sevgisindən və həsrətindən titrəyir
أَمُوتُ وَ مَا زُرْتُ ذَاكَ الفِنَا
وَ تِلْكَ الخِيَامَ وَ فِيهَا المُنَى
Mən o həyəti ziyarət etmədən öləcəm
və o çadırlar ki, içində bütün səadət var
وَ لَم أَدْنُ يَوْماً مَعَ مَنْ دَنَا
لِلَثْمِ المُحَيَّا وَ شُرْبِ المُدَامْ
Yaxınlaşanlarla bir gün yaxınlaşmadım
üzü öpmək və şərab içmək üçün
لَئِنْ كَانَ هَذَا فَيَا غُرْبَتِي
وَ يَا طُولَ حُزْنِي وَ يَا كُرْبَتِي
Əgər belədirsə, mənim yadlığım nə qədər böyükdür?
Kədərim nə qədər uzun və fəlakətim necədir
وَ لِي حُسْنُ ظَنٍّ بِهِ قُرْبَتِي
بِرَبِّي وَ حَسْبِي بِهِ يَا غُلَامْ
Mənim gözəl fikirlərim var ki, sizə yaxın olacağam
Rəbbimə və Kifayətimə, ey tələbə
عَسَى اللهُ يَشْفِي غَلِيلَ الصُّدُودْ
بِوَصْلِ الحَبَايِبْ وَ فَكِّ القُيُودْ
Bəlkə Allah rədd edilmənin ağrısını sağaldar
sevgililərlə birləşməklə və zəncirləri açmaqla
فَرَبِّي رَحِيمٌ كَرِيمٌ وَدُودْ
يَجُودُ عَلَى مَن يَشَا بِالمَرَامْ
Çünki Rəbbim Rəhimli, Kərim və Sevgilidir
O, istədiyinə səxavətlə bəxş edir