مُصَلَّى الأَطْهَارِ
The Prayer Space of the Pure
نَحْنُ فِي مُصَلَّى الأَطْهَارِ بِمَنِّ
وَفَضْلِ مَوْلَانَا الكَرِيمِ تَعَالَى
Biz buradayıq Safların namaz salonunda,
Uca olan Generous Ustamızın lütfü və mərhəməti ilə
نَنَالُ النَّعْمَاءَ الجِزَالَ وَلِمَنْ
حَضَرَ يَحْصُلُ هِبَاتٍ تَغَالَى
Biz bol nemətlər əldə edirik və
orada olanlar qiymətsiz hədiyyələr alır
مُصَلًّى بِهِ اتِّصَالُنَا لِأَصْفَى لْـــ
ــبَــرَايَا وَمَنْ عَلَى دَرْبِهِ سَارَا
Bir namaz salonu ki, biz Ən Saf
yaradılışla və onun yolunu gedənlərlə bağlıyıq
مَطْلَبُنَا الأَسْنَى تَعَالَى المَعْبُودُ
إِبْصَارُهُ وَالسَّمْعُ مِنْهُ (سَلَامًا)
Ən ali məqsədimiz Uca olan, İbadətə Layiq olan
Onu görmək və Ondan "Sülh" eşitməkdir
بِالسَّنَدِ المَوْصُولِ لِلمُهَاجِرِ
ثُمَّ إِلَى إِبْنَيْهِ وَمَنْ يُسَمَّى
Mühacirə bağlı bir zəncir vasitəsilə
Sonra onun iki oğluna və adlandırılan
عُبَيْدًا وَالتَّصْغِيرُ لِلتَّوَاضُعِ
لَيْسَ لِقِلَّةِ البِضَاعَةِ حَاشَا
'Ubayd; təvazökarlıq üçün kiçiltmə istifadə olunur
mülkiyyət çatışmazlığı üçün deyil - 'Uzaq olsun'
بِقَرْنٍ فَقَرْنٍ يَمُرُّ التَّلَقِّي
حَتَّى الأَسْرَارُ وَالظَّوَاهِرْ تَلَاقَى
nəsildən-nəsilə ötürmə davam edir
ta ki, daxili və xarici reallıqlar görüşdü
بِالفَقِيهِ الَّذِي تَقَدَّمْ فِي الرُّتْبَةْ
بِشُهْرَةْ فِي البَرَازِخِ قَدْ تَجَلَّى
rütbədə irəli qoyulan Fiqhçi ilə
Məşhur olan Aralıq Aləmində aşkar oldu
مُحَمَّدٍ إِبْنِ عَلِيٍّ إِلَى مَنْ
مِنْهُ إِلَى اليَوْمِ الوِرَاثَةِ ضُمَّا
'Muhammad, 'Ali'nin oğlu,
bu günə qədər miras tamamilə birləşdi
فِي عُمَرَ البَسْمَةُ مِنْهُ قَدْ سُرَّتْ
بِهَا القُلُوبُ وَتُذْهِبُ غُمُومَا
Ümər'dəki təbəssüm sevinc gətirir
ürəklərə və bütün sıxıntıları aradan qaldırır
تَعْكِسُ لِلرَّائِي أَنْوَارَ الحَدَّادِ
وَفَخْرِ الوُجُودِ وَبَحْرِ كَرَامَةْ
və baxana al-Ḥaddād ailəsinin işıqlarını əks etdirir
Varlığın Qüruru və Nəciblik Dənizi
وَإِبْنِ أَحْمَدَ مِنْ آلِ السَّقَّافِ
ثُمَّ الهَدَّارِ لَا يَخَافُ مَنْ لَامَا
və al-Saqqāf ailəsindən Əhmədin oğlu
Sonra, heç kimin qınamasından qorxmayan al-Haddār
أَقِرَّ بِنَا لِلحَبِيبِ عُيُونَا
يَا رَبِّ أَدِمْ لَهُ مِنْكَ رِعَايَةْ
al-Ḥabīb ('Umar)'ın gözlərini bizimlə sərinlət
Ey Rəbbim, ona daim qayğını göstər
وَنَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ أَنْ تَجْعَلَا
مَجَالِسَنَا دَائِمًا مُرْتَبِطَةْ
və Səndən xahiş edirik, ey Allah,
məclislərimizi daim əlaqəli et
بِكُلِّ مَا فِي مُصَلَّى أَهْلِ الكِسَا
وَأَوْصِلَنْ مَا هُنَاكَ إِلَى هُنَا
Bütün Kəfən Əhlinin Namaz Salonunda olanlarla
və orada əldə edilən hər şeyi bizə çatdır
فَهُمْ رِجَالٌ كُرَمَاءُ أَصْفِيَا
وَيَسْتَحِيلُ تَخْيِيبُهُمْ لِلرَّجَا
Çünki onlar seçilmişlər, nəciblər, təmizlənmişlər
ümidlərin boşa çıxması düşünülemez
هُمْ عَاهَدُونَا بِالوَفَا وَأَخْبَرُوا
مَنْ عَرَفْنَا لَوْ نَسُونَا مَا سَيَّبْنَا
Onlar bizə sadiqlik andı verdilər və bildirdilər
"Kim bizi tanıyırsa, hətta bizi unutsalar da, biz onları heç unutmarıq."
فَيَا أَبَا سَالِمٍ قُمْ وَكُنْ لَنَا
مَعَنَا وَبِنَا فِي الحِسِّ وَالمَعْنَى
Beləliklə, ey Əbu Salim, qalx və bizim üçün ol,
bizimlə və bizimlə, zahirən və batinən
فَهَاهُنَا طَلَبٌ طَرَحْنَاهُ بِـــ
بَابِكُمْ وَاسْتَوْدَعْنَاكَهُ لِلبُكْرَةْ
Bu, sizin qapınıza qoyduğumuz və
sabah üçün sizə əmanət etdiyimiz bir istəkdir.