سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
Sirrim ona açıldı
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Sirrim ona açıldı
Dedim ki, "Gizliliyi saxla"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ey həsrət dolu dəvə, həqiqətən biz
Mədinəyə doğru gedirik!
separator
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
O, addımlarında yelkən açdı
Ürək isə Tahanın xatirəsi ilə doldu
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Gözlər inci ilə axdı
Mədinənin gözəlliyini danışırdı
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Sirrim ona açıldı
Dedim ki, "Gizliliyi saxla"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ey həsrət dolu dəvə, həqiqətən biz
Mədinəyə doğru gedirik!
separator
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
Beləcə gözləri titrədi, yaşlarla doldu
Və göz yaşlarının inciləri təriflər söyləyib səpələndi
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Deyərək, əlbəttə çatmalı olacağıq
Mədinədəki mənzil başına çatdıqdan sonra
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Sirrim ona açıldı
Dedim ki, "Gizliliyi saxla"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ey həsrət dolu dəvə, həqiqətən biz
Mədinəyə doğru gedirik!
separator
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
Bağların ətirli qoxusu məni bürüdü
Və ürəyimə nəzarəti itirdim
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Elə bil ürəyim məndən uçdu
Mədinənin qoxusunu duyanda
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Sirrim ona açıldı
Dedim ki, "Gizliliyi saxla"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ey həsrət dolu dəvə, həqiqətən biz
Mədinəyə doğru gedirik!
separator
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Orada şəfqət və mərhəmət tapdım
Və orada təhlükəsizlik və əmin-amanlıq dadını aldım
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Ən uca məskənə və qonşuluğa çatdım
Mədinəyə girdiyim zaman