آداب الطريق
Yol ədəb-ərkanı
مَا لَذَّةُ العَيْشِ إِلَّا صُحْبَةُ الفُقَرَا
هُمُ السَّلَاطِينُ وَالسَّادَاتُ وَالأُمَرَا
Həyatın ləzzəti yalnız fəqirələrin yoldaşlığıdır.
Onlar sultanlar, ağalar və əmirlərdir.
فَاصْحَبْهُمُو وَتأدَّبْ فِي مَجَالِسِهِمْ
وخَلِّ حَظَّكَ مَهْمَا قَدَّمُوكَ وَرَا
Onlarla dost ol və məclislərində ədəbli ol,
Onlar səni önə keçirsələr də, öz payını burax.
وَاسْتَغْنِمِ الوَقْتَ وَاحْضُرْ دَائِمًا مَعَهُمْ
وَاعْلَمْ بِأنَّ الرِّضَا يَخْتَصُّ مَنْ حَضَرَا
Zamanını dəyərləndir və həmişə onlarla birlikdə ol,
Və bil ki, razılıq iştirak edənə məxsusdur.
وَلَازِمِ الصَّمْتَ إِلَّا إِنْ سُئِلْتَ فَقُلْ
لَا عِلْمَ عِنْدِي وَكُنْ بِالجَهْلِ مُسْتَـتِرَا
Sükutu qoruyun, yalnız soruşulduqda deyin:
‘Məndə heç bir bilik yoxdur’ və cahilliklə özünü gizlədin.
وَلَا تَرَ العَيْبَ إِلَّا فِيكَ مُعْتَقِدًا
عَيْبًا بَدَا بَيِّنًا لَكِنَّـهُ اسْتَتَرَا
Qüsuru yalnız özündə qəbul et,
Açıq-aşkar görünən, lakin gizlənmiş bir qüsur.
وَحُطَّ رَأْسَكَ وَاسْتَغْفِرْ بِلَا سَبَبٍ
وَقُمْ عَلَى قَدَمِ الإِنْصَافِ مُعْتَذِرَا
Başını əy və səbəbsiz bağışlanma dilə,
Ədalət ayaqlarında üzr istəyərək dur.
وَإِنْ بَدَا مِنْكَ عَيْبٌ فَاعْتَرِفْ وَأَقِمْ
وَجْهَ اعْتِذَارِكَ عَمَّا فِيكَ مِنْكَ جَرَى
Səndən bir qüsur görünərsə, etiraf et və yönəlt,
Səndən gələn şeylərə üzrünü yönəlt.
وَقُلْ عُبَيْدُكُمُ أَوْلَى بِصَفْحِكُمُ
فَسَامِحُوا وَخُذُوا بِالرِّفْقِ يَا فُقَرَا
Deyin: ‘Sizin qullarınız sizin bağışlamanıza daha layiqdirlər,
Beləliklə, bizi bağışlayın və mehriban olun, ey fəqirələr.
هُمْ بِالتَّفَضُّلِ أَوْلَى وَهْوَ شِيمَتُهُمْ
فَلَا تَخَفْ دَرَكًا مِنْهُمْ وَلَا ضَرَرَا
Onlar başqalarına üstünlük verməklə ucalırlar, çünki bu onların təbiətidir,
Ona görə də onların sizə zərər verəcəyindən qorxmayın.
وَبِالتَّفَتِّي عَلَى الإِخْوَانِ جُدْ أَبَدًا
حِسًّا وَمَعْنًى وَغُضَّ الطَّرْفَ إِنْ عَثَرَا
Qardaşlara qarşı səxavətli olun, həmişə həssaslıqla və anlayışla,
Onlardan biri büdrəsə, baxışınızı çevirin.
وَرَاقِبِ الشَّيْخَ فِي أَحْوَالِهِ فَعَسَى
يُرَى عَلَيْكَ مِنَ اسْتِحْسَانِهِ أَثَرَا
Şeyxi diqqətlə müşahidə edin, bəlkə
Onun razılığının bir izi üzərinizdə görünər.
وَقَدِّمِ الجِدَّ وَانْهَضْ عِنْدَ خِدْمَتِهِ
عَسَاهُ يَرْضَى وَحَاذِرْ أَنْ تَكُنْ ضَجِرَا
Ciddiliyi göstərin və xidmətində həvəsli olun;
Bəlkə o razı olar, amma narahatlıq görməyin.
فَفِي رِضَاهُ رِضَى البَارِي وَطَاعَتِهِ
يَرْضَى عَلَيْكَ وَكُنْ مِنْ تَرْكِهَا حَذِرَا
Çünki onun razılığı Yaradanın və itaətinin razılığıdır,
O, sizə öz razılığını verib, ona görə də onu tərk etməkdən çəkinin!
وَاعْلَمْ بِأنَّ طَرِيقَ القَوْمِ دَارِسَةٌ
وَحَالُ مَنْ يَدَّعِيهَا اليَوْمَ كَيْفَ تَرَى
Bil ki, Xalqın Yolu indi tənəzzül edir,
Və bu gün onu təbliğ edənlərin vəziyyəti necədir.
مَتَى أَرَاهُمْ وَأَنَّـى لِي بِرُؤْيَتِهِمْ
أَوْ تَسْمَعُ الأُذْنُ مِنِّي عَنْهُمُ خَبَرَا
Onları nə vaxt görəcəyəm və onları necə görəcəyəm,
Və ya qulaqlarım onlardan xəbər eşidəcəkmi?
مَنْ لِي وَأَنَّـى لِمِثْلِي أَنْ يُزَاحِمَهُمْ
عَلَى مَوَارِدَ لَمْ أُلْفِ بِهَا كَدَرَا
Mən və ya mənim kimi biri onlarla necə mübahisə edə bilər
Mənim tanış olmadığım mənəvi təcrübələr üzərində?
أُحِبُّهُمْ وَأُدَارِيهِمْ وَأُوثِرُهُمْ
بِمُهْجَتِي وَخُصُوصًا مِنْهُمُ نَفَرَا
Mən onları sevirəm, onlara nəzakət göstərirəm və onları izləyirəm,
Ürəyimlə - xüsusilə onların arasında bir nəfəri.
قَوْمٌ كِرَامُ السَّجَاَيَا حَيْثُمَا جَلَسُوا
يَبْقَى المَكَانُ عَلَى آثَارِهِمْ عَطِرَا
Onlar nəcib xasiyyətli bir xalqdır; harada otursalar,
O yer onların izlərindən ətirli qalır.
يُهْدِي التَّصَوُّفُ مِنْ أَخَلَاقِهِمْ طُرَفًا
حُسْنُ التَّأَلُّفِ مِنْهُمْ رَاقِنِي نَظَرَا
Sufizm onların davranışları ilə tez bir zamanda yol göstərir;
Onların uyğunluğu mənim baxışıma xoş gəlir.
هُمْ أَهْلُ وُدِّي وَأَحْبَابِي الَّذِينَ هُمُ
مِمَّنْ يَجُرُّ ذُيُولَ العِزِّ مُفْتَخِرَ
Onlar mənim sevdiklərim, ailəmdir,
Qürurla Şərəf Bayraqlarını tutanlar arasındadırlar.
لَا زَالَ شَمْلِي بِهِمْ فِي اللهِ مُجْتَمِعًا
وَذَنْبُنَا فِيهِ مَغْفُورًا وَمُغْتَفَرَا
Mən hələ də onlarla birləşmişəm, Allahda bir araya gətirilmişəm,
Və Onun vasitəsilə günahlarımız bağışlanır və əfv edilir.
ثمَُّ الصَّلَاةُ عَلَى المُخْتَارِ سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ خَيْرِ مَنْ أَوْفَى وَمَنْ نَذَرَا
Beləliklə, seçilmiş olan, bizim Rəbbimiz
Məhəmmədə, əhdlərini ən yaxşı yerinə yetirənə salavat olsun.