عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Geri dön, ey Razılıq Gecələri,
Bir zamanlar mövcud olan rahatlıqla
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Sevgili razıdır
və biz məqsədə çatdıq
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Şərəf Elçisi səslənir:
"Allah keçmişi bağışladı."
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
Ey bizi sadiq yerinə yetirməyə öyrədən
Sən bizim kifayətimiz və ehtiyacımızsan
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
Ey yaxşılıq əhli
və daimi bağışlayanlar
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(Günahlarını etiraf edən) bir qulam
"Allah keçmişi bağışladı."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Geri dön, ey Razılıq Gecələri,
Bir zamanlar mövcud olan rahatlıqla
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Sevgili razıdır
və biz məqsədə çatdıq
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Şərəf Elçisi səslənir:
"Allah keçmişi bağışladı."
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
Sizdən heç vaxt üz döndərməyən bir qulam
və sizin rəddinizdən azad olan
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
Tənha olanı yaxınlaşdırın
və qırılanı düzəldin
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Çətinlikdə olanlara mərhəmət edin
"Allah keçmişi bağışladı."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Geri dön, ey Razılıq Gecələri,
Bir zamanlar mövcud olan rahatlıqla
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Sevgili razıdır
və biz məqsədə çatdıq
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Şərəf Elçisi səslənir:
"Allah keçmişi bağışladı."
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
Ümidimi kimə bağlayım sizdən başqa
və hansı qapıya sığınım.
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
Ümidsizliyimə kömək edən yoxdur
ağalarımdan başqa
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Sizdən heç vaxt üz döndərməyəcəyəm
"Allah keçmişi bağışladı."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Geri dön, ey Razılıq Gecələri,
Bir zamanlar mövcud olan rahatlıqla
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Sevgili razıdır
və biz məqsədə çatdıq
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Şərəf Elçisi səslənir:
"Allah keçmişi bağışladı."
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
Sizcə, ayrılıq bitəcəkmi
və sizdən sadiqlik əldə edəcəyikmi
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
Mənim üçün olun,
bir zamanlar olduğunuz kimi.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Deyin, "Ey qulumuz, qorxma!
Allah keçmişi bağışladı."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Geri dön, ey Razılıq Gecələri,
Bir zamanlar mövcud olan rahatlıqla
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Sevgili razıdır
və biz məqsədə çatdıq
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Şərəf Elçisi səslənir:
"Allah keçmişi bağışladı."
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
Sizin lütfünüzdən başqa heç bir xeyrim yoxdur,
beləliklə, bizi bağışlamanızla mükafatlandırın.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...bu günahkar qul üçün
itaətsizliklə dolu
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
sizin qapınızda dayanan.
"Allah keçmişi bağışladı."