إلَــهِــي نَــسْأَلُــك بِـالإِسْــم الأَعْـظَـم
إلَــهِــي نَــسْأَلُــكْ بِـالإِسْــمِ الأَعْـظَـمْ
وَجَـاهِ الـمُـصْـطَـفَى فَــرِّجْ عَــلَــيْــنَــا
আল্লাহ, আমাক তুমি মহান নামৰ দ্বাৰা প্ৰাৰ্থনা কৰোঁ
আৰু মনোনীতজনৰ মর্যাদা, আমাক মুক্তি দিয়া
بِــبِــسْــمِ الـلّٰـهِ مَـوْلَانَــا ابْــتَــدَيْــنَــا
وَنَــحْــمَــدُهُ عَـلَــى نَـعْـمَـاهُ فِــيــنَــا
বিসমিল্লাহ, আমাৰ প্ৰভু, আমি আৰম্ভ কৰিছোঁ
আৰু তেওঁৰ আশীৰ্বাদৰ বাবে আমি তেওঁৰ প্ৰশংসা কৰোঁ
تـَــوَسَّــلْـــنَـــا بـِــهِ فِـي كُــلِّ أَمْــــرٍ
غِـيَـاثِ الـخَــلْــقِ رَبِّ الـعَــالَـمِـيـنَــا
আমি সকলো বিষয়ত তেওঁৰ দ্বাৰা পথ বিচাৰোঁ
সৃষ্টিৰ সহায়ক, বিশ্বৰ প্ৰভু
وَبِـــالأَسْــمَــاءِ مَــا وَرَدَتْ بِـــنَـــصٍّ
وَمَـا فِـي الــغَـيْـبِ مَـخْـزُونـاً مَـصُـونَـا
আৰু [তেওঁৰ] নামসমূহ যিবোৰ প্ৰকাশত প্ৰেৰণ কৰা হৈছে
আৰু যিবোৰ গুপ্ত আৰু অদৃশ্যত লুকাই আছে
بِــكُـــلِّ كِــتَــابٍ أَنْــزَلَــهُ تَــعَــالَــى
وَقُــــرْآنٍ شِــفَــا لِـلـمُــومِــنِـيـنَـــــا
প্ৰত্যেকখন কিতাপৰ দ্বাৰা যাক সৰ্বোচ্চই প্ৰকাশ কৰিছে
আৰু কোৰআন, যি বিশ্বাসীসকলৰ বাবে আৰোগ্য
وَبِــالــهَــادِي تَــوَسَّــلْــنَــا وَلُـذْنَــــا
وَكُـــلِّ الأَنْـبِـيَـا وَالـمُـــرْسَــلِـيـنَــــا
আৰু পথপ্ৰদৰ্শকৰ দ্বাৰা আমি আশ্ৰয় আৰু আশ্ৰয় বিচাৰোঁ
আৰু সকলো নবী আৰু দূতসকলৰ দ্বাৰা
وَآلِــهِــمُ مَـعَ الأَصْــحَـــابِ جَـمْـعــاً
تَــوَسَّــلْــنَــا وَكُـــلِّ الـتَّــابِــعِــيِــنَــا
আৰু তেওঁলোকৰ সকলো পৰিয়াল, সঙ্গী আৰু অনুসাৰীৰ দ্বাৰা
আমি সন্নিকট হোৱাৰ উপায় বিচাৰোঁ
بِــكُــلِّ طَــوَائِــفِ الأَمْــلَاكِ نَـــدْعُــو
بِــمَــا فِـي غَـيْـبِ رَبِّــي أَجْـمَـعِـيـنَـــا
আমি প্ৰাৰ্থনা কৰোঁ সকলো দেৱদূতৰ গোটৰ দ্বাৰা
আমাৰ প্ৰভুৰ গুপ্ত [বিশ্ব]ত
وبِــالــعُــلَــمَــا بِــأَمْــرِ اللهِ طُـــــــرًّا
وَكــلِّ الأَوْلِــيَــا وَالـصَّــالِـحِــيــنَــــا
আৰু সকলো পণ্ডিতৰ দ্বাৰা যিসকলে আল্লাহৰ আদেশ পালন কৰে
আৰু সকলো অলীয়া আৰু সৎলোকৰ দ্বাৰা
أَخُــصُّ بِــهِ الإِمَـــامَ الـقُـطْـبَ حَـقّـاً
وَجِيْــهَ الــدِّيــنِ تَــاجَ الـعَــارِفِــيـنَـــا
বিশেষকৈ ইমাম, সত্য মুৰ্শিদৰ দ্বাৰা
ধৰ্মত শ্ৰেষ্ঠ, জ্ঞানীসকলৰ মুকুট
رَقَـى فِـي رُتْــبَــةِ الـتَّـمْـكِـيـنِ مَـرْقَــى
وَقَـدْ جَـمَـعَ الـشَّـرِيــعَــةَ وَالـيَـقِـيـنَــا
যিয়ে প্ৰভুত্বৰ স্থিতিত উঠিছিল
পবিত্ৰ আইন আৰু অন্তৰ্নিহিত নিশ্চিততা মিলাইছিল
وَذِكْـرُ الـعَـيْـدَرُوسِ الـقُـطْـبِ أَجْـلَـــى
عَـنِ الـقَـلْـبِ الـصَّـدَى لِـلـصَّـادِقِـينَـــا
আল-‘আইদাৰূছৰ কথা ক'লে, মুৰ্শিদ
হৃদয়ৰ মলিনতা দূৰ কৰে, যিসকল সৎ
عَـفِـيْـفِ الـدِّيـنِ مُـحْـيِـي الدِّيــنِ حَـقًّا
لَــهُ تَـحْـكِـيـمُـنَـــا وَبِـــهِ اقْـتَـدَيْـنَــــا
ধৰ্মত পবিত্ৰ, ধৰ্মৰ সত্য পুনৰুজ্জীৱক
যিয়ে আমাক পথ প্ৰদৰ্শন কৰিছিল আৰু যাক আমি অনুসৰণ কৰোঁ
وَلا نَـنْــسَـى كَـمَــالَ الـدِّيــنِ سَــعْــداً
عَــظِــيــمَ الحَــالِ تَــاجَ الـعَـابِـدِيـنَـــا
আমি কেতিয়াও সাদক পাহৰিম নে, ধৰ্মৰ পূৰ্ণতা
এজন মহান অৱস্থাৰ, ভক্তসকলৰ মুকুট
ونَـاظِــمَـــهَـــا أَبَــابَـكْــرٍ إِمَـــامـــاً
حَــبَـــاهُ إِلَــهُــهُ جَــاهــاً مَــكِـيـنَــــا
আৰু ইয়াৰ ৰচক, আবু বক্ৰ, এজন মহৎ ইমাম
যাক তেওঁৰ প্ৰভুৱে উচ্চ স্থান আৰু সন্মান দিছিল
بِـهِـمْ نَـدْعُــو إِلَـى الـمَـوْلَــى تَـعَـالَــى
بِــغُــفْــرَانٍ يــعُــمُّ الـحَــاضِـرِيـنَــــا
তেওঁলোকৰ দ্বাৰা আমি আমাৰ উচ্চ প্ৰভুক প্ৰাৰ্থনা কৰোঁ
ক্ষমাৰ বাবে যি সকলো উপস্থিতক অন্তৰ্ভুক্ত কৰে
ولُـــطْـــفٍ شَــامِـــلٍ وَدَوامِ سَـــتْـــرٍ
وَغُـــفْـــرَانٍ لِــكُـــلِّ الـمُـذْنِــبِـيـنَـــا
আৰু সকলো-আৱৰি থকা অনুগ্ৰহ, সদায় দোষ লুকোৱা
আৰু সকলো পাপ কৰা লোকৰ বাবে ক্ষমা
وَنَــخْـتِــمُـهَــا بِـتَـحْـصِـيـنٍ عَـظِـيــمٍ
بِحَوْلِ اللهِ لَا يُقْدَرْ عَلَـيْـنَـا
আমি ইয়াক এটা শক্তিশালী সুৰক্ষাৰে বন্ধ কৰোঁ
আল্লাহৰ শক্তিৰ দ্বাৰা, তেওঁলোকৰ ওপৰত আমাৰ কোনো ক্ষমতা নাই
وَسَــتْــرُ اللهِ مَــسْــبُـــولٌ عَــلَــيْــنَـــا
وَعَــيْـــنُ اللهِ نَـــاظِـــــرَةٌ إِلَــيْـــنَــــا
আল্লাহৰ সুৰক্ষা আৱৰণ আমাৰ ওপৰত নামিছে
আৰু আল্লাহৰ চকু আমাৰ ওপৰত কেন্দ্ৰীভূত
وَنَخْتِمُ بِالصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدْ
إِمَـــــامِ الـكُـلِّ خَـيْـرِ الـشَّـافِـعِـيـنَــــا
আমি মহম্মদৰ ওপৰত আশীৰ্বাদৰে সমাপ্ত কৰোঁ
সকলৰ নেতা আৰু শ্ৰেষ্ঠ মধ্যস্থতাসকলৰ।