يَا طَـالِـبَ الفَـنَا فِي الله
হে তুমি যি আল্লাহত ফনা বিচাৰে
يـَا طَـالِـبَ الـفَـنَـا
فِـي الـلَّـهُ قُـلْ دَائِـمًـا الـلَّـهُ الـلَّـه
হে আল্লাহৰ মাজত বিলীন হ'ব বিচাৰোঁতা, সদায় ক'বা "আল্লাহ, আল্লাহ!"
আৰু তেওঁৰ মাজত বিলীন হ'বা আন সকলোতকৈ
وَغِـبْ فِـيـهِ عَـنْ سِـوَاهُ
وَاشْـهَـدْ بِـقَـلْـبِـكَ الـلـه
আৰু তোমাৰ হৃদয়ে সাক্ষ্য দিব; আল্লাহ!
তোমাৰ সকলো চিন্তা তেওঁৰ চিন্তাত মিলাওক
وَاجْـمَـعْ هُـمُـومَـكَ فِـيـهِ
تَـكُـفَـى بِـهِ عَـنْ غَـيْـرِ الـلَّـه
আৰু তুমি আল্লাহৰ বাহিৰে আন সকলোতকৈ মুক্তি পাবা
তেওঁৰ একমাত্ৰ দাস হ'বা
وكُـنْ عَـبْـداً صِـرْفـاً لَـهُ
تَـكُـنْ حُـرّاً عَـنْ غَـيْـرِ الـلَّـه
আৰু তুমি আল্লাহৰ বাহিৰে আন সকলোতকৈ মুক্তি পাবা
তেওঁৰ আগত নম্ৰ হ'বা
وَاخْـضَـعْ لَـهُ وتَـذَلَّـلْ
تَـفُـزْ بِـسِـرِّ مِـنَ الـلَّـه
আৰু তুমি আল্লাহৰ পৰা এটা গুপ্ত ধন লাভ কৰিবা
আৰু আন্তৰিকতাৰে আৰু সত্যতাৰে স্মৰণ কৰিবা
واذْكُـرْ بِـجِـدٍ وَصِـدْقٍ
بَـيْـنَ يَـدَي عَـبِـيـدِ الـلـه
আল্লাহৰ দাসৰ মাজত
তেওঁ যদি তোমাক আল্লাহৰ সত্তাৰ পৰা অহা পোহৰেৰে প্ৰকাশ কৰে
واكْــتُــمْ إِذَا تَـجَـلَّـى لَـك
بِـأَنْـوَارٍ مِـنْ ذَاتِ الـلَّـه
তেতিয়া লুকাই ৰখা উচিত
"আনটো," আমাৰ বাবে, এটা সম্ভৱ নহয়
فَـالـغَـيْـرُ عِـنْـدَنَـا مُـحَـال
فـالـوُجُـودُ الـحَـقُّ لِـلَّـه
কাৰণ অস্তিত্বৰ অধিকাৰ কেৱল আল্লাহৰ
সেয়ে সদায় তোমাৰ ভ্ৰান্তি কাটিবা
وَ وَهْـمَـكَ اقْـطَـعْ دَائِـمَـا
بَـتَـوْحِـيـدٍ صِـرْفٍ لِـلَّـه
আল্লাহৰ শুদ্ধ একত্বত বিশ্বাস কৰি
ক্ৰিয়াৰ একত্ব প্ৰকাশ পায়
فَـوَحْـدَةُ الـفِـعْـلِ تَـبْـدُو
فِـي أَوَّلِ الـذِّكْـرِ لِـلَّـه
আল্লাহৰ স্মৰণৰ আৰম্ভণিতে
আৰু তেওঁৰ গুণৰ একত্ব
وَوَحْـدَةُ الـوَصْـفِ لَـهُ
تَـاتِـي مِـنَ الـحُـبِّ فِـي لِـلَّـه
আল্লাহৰ প্ৰেমৰ পৰা আহিব
আৰু তেওঁৰ সত্তাৰ একত্ব
وَ وَحْـدَةُ الـذَّاتِ لَـهُ
تُـوَرِّثُ الـبَـقَـا بِـالـلَّـه
তোমাক আল্লাহৰ দ্বাৰা স্থিতি দিব
সুখী সেইজন, যি পথত চলি যায়
فَـهَـنِـيـئًـا لِـمَـنْ مَـشَـى
فِـي طَـرِيـقِ الـذِّكْـرِ لِـلَّـه
আল্লাহৰ স্মৰণৰ বাবে
এজন জীৱিত শিক্ষকক নিজৰ পথপ্ৰদৰ্শক হিচাপে ল'ব
مُـعْـتَـقِـداً شَـيْـخـاً حَـيّـاً
يَـكُـونُ عَـارِفـاً بِـالـلَّـه
যাৰ জ্ঞান আল্লাহক জনাৰ পৰা আহে
তেওঁক অবিচলিত প্ৰেমেৰে ভালপাব
وَلَازَمَ الـحُـبَّ لَـهُ
وَبَـاعَ نَـفْـسَـهُ لِـلَّـه
আৰু নিজৰ অহংক আল্লাহৰ বাবে বিক্ৰী কৰিব
আৰু ৰাতি নামাজৰ বাবে উঠি
وَقَـامَ فِـي الـلَّـيْـلِ يَـتْـلُـو
كَـلَامَـهُ شَـوْقـاً لِـلَّـه
তেওঁৰ বাক্যবোৰ আল্লাহৰ বাবে আকুলতাৰে পাঠ কৰিব
আৰু তেওঁ যি বিচাৰিছে, সেইটো লাভ কৰিব
فَـنَـالَ مَـا يَـطْـلُـبُـهُ
مِـن قُـوَّةِ الـعِـلْـمِ بِـالـلَّـه
আল্লাহৰ জ্ঞানৰ শক্তি
আমাৰ শিক্ষা এটা নবীৰ পৰা বৈছে
وَفَــيْــضُـنَـا مِـنْ نَـبِـيٍ
سَـيِّـدُ مَـخْـلُـوقَـاتِ الـلَّـه
আল্লাহৰ সকলোতকৈ সন্মানিত সৃষ্টি
তেওঁৰ ওপৰত শুদ্ধতম আশীৰ্বাদ
عَـلَـيْـهِ أَزْكَـى صَـلَاةٍ
عَـدَدَ مَـعْـلُـومَـاتِ الـلَّـه
আল্লাহৰ জ্ঞানৰ সংখ্যাৰ দৰে
আৰু তেওঁৰ পৰিয়াল আৰু সংগীসকলৰ ওপৰত
و آلِـهِ وَصَـحْـبِـهِ
وَكُـلِّ دَاعٍ إِلَـى الـلَّـه
আৰু সকলো আল্লাহৰ প্ৰতি আহ্বান জনোৱা ব্যক্তিৰ ওপৰত