عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
আহা, আনন্দৰ নিশাবোৰ
যি সান্ত্বনা আছিল সিহঁতক উভতাই আনক
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
প্ৰিয়জন সন্তুষ্ট
আৰু আমি লক্ষ্যত উপনীত হ'লোঁ
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
সন্মানৰ ঘোষক চিঞৰ মাৰিছে:
"আল্লাহে যি হৈছে সকলো ক্ষমা কৰিছে।"
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
হে তুমি, যিয়ে আমাক বিশ্বস্ততাত অভ্যস্ত কৰি তুলিছা
তুমি আমাৰ পৰ্যাপ্ততা আৰু সকলো প্ৰয়োজন
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
হে সদাচাৰী মানুহ
আৰু নিয়মিত ক্ষমা কৰা
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(মই) এজন দাস, যিয়ে সকলো পাপ স্বীকাৰ কৰিছে
"আল্লাহে যি হৈছে সকলো ক্ষমা কৰিছে।"
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
আহা, আনন্দৰ নিশাবোৰ
যি সান্ত্বনা আছিল সিহঁতক উভতাই আনক
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
প্ৰিয়জন সন্তুষ্ট
আৰু আমি লক্ষ্যত উপনীত হ'লোঁ
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
সন্মানৰ ঘোষক চিঞৰ মাৰিছে:
"আল্লাহে যি হৈছে সকলো ক্ষমা কৰিছে।"
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
(মই) এজন দাস, যিয়ে কেতিয়াও তোমাৰ পৰা আঁতৰি নাযায়
আৰু যিয়ে তোমাৰ প্ৰত্যাখ্যানৰ পৰা মুক্ত হৈছে
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
একা থকা লোকক ওচৰলৈ আনক
আৰু ভাঙি পৰা লোকক মাৰামৰা কৰক
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
বিপদগ্ৰস্তৰ ওপৰত দয়া কৰক
"আল্লাহে যি হৈছে সকলো ক্ষমা কৰিছে।"
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
আহা, আনন্দৰ নিশাবোৰ
যি সান্ত্বনা আছিল সিহঁতক উভতাই আনক
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
প্ৰিয়জন সন্তুষ্ট
আৰু আমি লক্ষ্যত উপনীত হ'লোঁ
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
সন্মানৰ ঘোষক চিঞৰ মাৰিছে:
"আল্লাহে যি হৈছে সকলো ক্ষমা কৰিছে।"
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
তোমাৰ বাহিৰে আন কোন আছে যাৰ ওপৰত মই আশা ৰাখিম
আৰু কোনৰ দুৱাৰত মই আশ্ৰয় বিচাৰিম।
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
মোৰ হতাশাৰ সহায়ৰ বাবে কোনো নাই
মোৰ প্ৰভু সকলৰ বাহিৰে
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
মই কেতিয়াও তোমাৰ পৰা আঁতৰি নাযাম
"আল্লাহে যি হৈছে সকলো ক্ষমা কৰিছে।"
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
আহা, আনন্দৰ নিশাবোৰ
যি সান্ত্বনা আছিল সিহঁতক উভতাই আনক
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
প্ৰিয়জন সন্তুষ্ট
আৰু আমি লক্ষ্যত উপনীত হ'লোঁ
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
সন্মানৰ ঘোষক চিঞৰ মাৰিছে:
"আল্লাহে যি হৈছে সকলো ক্ষমা কৰিছে।"
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
তুমি কি ভাবিছা যে পৰিত্যাগ শেষ হ'ব
আৰু আমি তোমাৰ পৰা বিশ্বস্ততা পাব
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
মোৰ বাবে হওক,
যেনেকৈ তুমি আছিলা।
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
কোৱা, "আমাৰ দাস, ভয় নকৰিবা!
আল্লাহে যি হৈছে সকলো ক্ষমা কৰিছে।"
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
আহা, আনন্দৰ নিশাবোৰ
যি সান্ত্বনা আছিল সিহঁতক উভতাই আনক
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
প্ৰিয়জন সন্তুষ্ট
আৰু আমি লক্ষ্যত উপনীত হ'লোঁ
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
সন্মানৰ ঘোষক চিঞৰ মাৰিছে:
"আল্লাহে যি হৈছে সকলো ক্ষমা কৰিছে।"
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
মোৰ কোনো অনুগ্ৰহ নাই তোমাৰ পৰা,
তেনে তোমাৰ ক্ষমাৰে আমাক আশীৰ্বাদ কৰা।
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...এই পাপী দাসৰ বাবে
অবাধ্যতাৰে পূৰ্ণ
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
যিয়ে তোমাৰ দুৱাৰত থিয় হৈ আছে।
"আল্লাহে যি হৈছে সকলো ক্ষমা কৰিছে।"