يَا آلْ بَاعَلَوِي شَفَاعَةْ كُلُّ كُرْبَةْ تَنْجَلِي
وَ بِكُمْ يَا أَهْلَ الوِلَايَةْ كُلُّ حَاجَةْ تَنْقَضِي
ኦ አል ባዓላዊ፣ በእርስዎ ሁሉም መከራ ይታገሣል
እና በእናንተ የቅዱሳን ሕዝብ ሁሉም ፍላጎት ይፈታል
يَا فَقِيهُ يَا مُقَدَّمْ يَا مُحَمَّدْ بِنْ عَلِي
يَا وَجِيهُ يَا مُكَرَّمْ عَنْدَ مَوْلَاكَ العَلِي
ኦ ፈቂህ፣ ኦ ዋንጫ፣ ኦ ሙሀመድ ቢን አሊ
ኦ ዋጂህ፣ ኦ ክብር በከበሩ ሥርዓት ላይ
أَنْتَ وَ أَوْلَادَكْ وَ صَحْبَكْ عِنْدَكُمْ كَمْ مِنْ وَلِي
نَطْلُبُ السَّقَّافَ غَارَةْ ذَاكَ لِي بَحْرُهْ مَلِي
እርስዎ፣ ልጆችዎና ጓደኞችዎ - እንዴት ብዙ ቅዱሳን ከእናንተ ይመጣሉ
እኛ ከእናንተ ኦ ሳቃፍ ጥበቃን እንፈልጋለን፤ የእርሱ ባህር በእኔ ዘንድ በበለጠ ነው።
وَ ابْنُهُ المِحْضَارْ يَحْضُرْ وَ المُهَدَّرْ بُو عَلِي
وَ إِنْ ذَكَرْتَ العَيْدَرُوسْ كُلَّ كُرْبَةْ تَنْجَلِي
ልጁ ሚሕዳር ይገኛል እና ሙሀድር የአሊ አባት
እና አንተ አይዳሩስን ብትጠቅም ሁሉም መከራ ይታገሣል
غَارَةً يَا العَيْدَرُوسْ فِي العَجَلْ لَا تَمْهَلِ
يَا كَبِيرَ الصُّوفِيَّةْ عَنْدَكَ المَرْعَى فَلِي
ጥበቃ ኦ አይዳሩስ በድንጋጤ፤ አትዘገይ
ኦ ታላቅ መንፈሳዊ መምህር፣ የእርስዎ የምርኮ ምድር የእኔ ነው።
وَ ابْنَ سَالِمْ وَ الحُسَيْنْ ذُو المَقَامِ المُعْتَلِي
آلَ عَلَوِي كُلُّكُمْ سَاعِدُونِي يَا أَهْلِي
ኦ ኢብን ሳሊም፣ ኦ ሑሴይን የከፍተኛ ማቋቋም ባለቤት
ኦ አል አላዊ፣ ሁላችሁም! ለእኔ እርዳታ አድርጉ፣ ኦ ቤተሰቤ!
عِنْدَكُمْ مَا أَنَا غَرِيبْ صَاحِبَ الدَّارْ أَهْلِي
سَاعِدُونِي وَ اسْرَعُوا بِالغِيَاثِ العَاجِلِ
በእናንተ ሥርዓት እኔ እንግዳ አይደለሁም።
ለእኔ እርዳታ አድርጉና ወደ አስቸኳይ እርዳታ ፈጥኑ።
وَ اسْتَغِيثُوا بِالنَّبِي الرَّحِيمِ الوَاصِلِ
فَإِنَّ مَوْلَانَا يُجِيبْ دَعْوَةً لِلسَّائِلِ
በአንድነት የሚያስተላልፍና የሚራራ በነቢዩ ማረዳት ይፈልጉ።
ለእኛ ጌታችን የሚጠራ ጥሪ ይመልሳል።
يَا رَسُولَ اللهْ قُمْ يَا مَخَلِّصْ مَنْ بُلِي
أَنْتَ الَّذِي تُرْجَى لَهَا فِي المَقَامِ الهَائِلِ
ኦ መልአክ አላህ፣ ቆም ኦ የተጨነቁ መዳኛ!
አንተ በተንቀሳቃሽ ቦታ የሚታመን ነህ።