رَمَضَانُ تَجَلَّى وابْتَسَمَ
Ramadan no baa a na ɔsere
رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
Ramadan baa a, ɔhyerɛn na ɔserew
Nhyira nka ɔsomfo no sɛ ɔnya ne mfaso!
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
Ɔbɛyɛ ne Wura anigye wɔ ne som mu
Nhyira nka ɔkra no wɔ ne kronkrondi mu!
separator
رَمَضَانُ زَمَانُ الحَسَنَاتِ
رَمَضَانُ زَمَانُ البَرَكَاتِ
Ramadan yɛ bere a yɛyɛ papa
Ramadan yɛ bere a nhyira wɔ mu
رَمَضَانُ مَجَالُ الصَّلَواتِ
يَسْمُو بَالنَّفْسِ لِمَوْلَاهَا
Ramadan yɛ bere a yɛbɔ mpae
A ɛma ɔkra no sɔre kɔ ne Wura nkyɛn
separator
رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
Ramadan baa a, ɔhyerɛn na ɔserew
Nhyira nka ɔsomfo no sɛ ɔnya ne mfaso!
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
Ɔbɛyɛ ne Wura anigye wɔ ne som mu
Nhyira nka ɔkra no wɔ ne kronkrondi mu!
separator
رَمَضَانُ طَهُورُ الأَرْوَاحِ
رَمَضَانُ زَمَانُ الأَفْرَاحِ
Ramadan yɛ bere a yɛho tew ɔkra no
Ramadan yɛ bere a anigye wɔ mu
رَمَضَانُ مَنَارُ الإِصْلَاحِ
فِي دُنْيَا النَّاسِ وَأُخْرَاهَا
Ramadan yɛ ɔkyerɛkyerɛfo a ɔma nsɛm yɛ yiye
Wɔ wiase yi ne wiase a ɛreba no
separator
رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
Ramadan baa a, ɔhyerɛn na ɔserew
Nhyira nka ɔsomfo no sɛ ɔnya ne mfaso!
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
Ɔbɛyɛ ne Wura anigye wɔ ne som mu
Nhyira nka ɔkra no wɔ ne kronkrondi mu!
separator
رَمَضَانُ يُكَفِّرُ مَا فَرَطَا
مِنْ خَطَإِ النَّاسِ وَمَا اخْتَلَطَا
Ramadan yɛ bere a ɛtew mfomso
A nnipa yɛe, ne wɔn mfomso
فَعَسَى مِنْ عَفْوِ اللّٰهِ عَطَا
لِقُلُوبِ الأُمَّةِ يَرْعَاهَا
Sɛnea Allah bɛfa ne mmɔborɔ
A ɔde bɛhyɛ ɔman no akoma ma no.