رَمَضَانُ شَهْرُ التَّجَلِّي مِنْ إلَهيَ الْكَرِيمِ
Ramadan yɛ ɔsram a ɛyɛ Onyankopɔn kɛse no adom
الله الله يا الله الله الله يا الله الله الله يا الله
يا رِبِّ صَلِّ علَى طَه الرَّؤوفِ الرَّحيْم
Allah, Allah, O Allah, Allah, Allah, O Allah, Allah, Allah, O Allah
O Awurade, hyira Taha, nea odi ne ho kwa, nea oye
separator
رَمَضَانُ شَهْرُ التَّجَلِّي مِنْ إلَهيَ الْكَرِيمِ
رَمَضَانُ فِيهِ الْعَطَا مِنْ فَضْلِ رَبِّي عَظِيمْ
Ramadan yɛ owia a ɛda adanse fii me Nyankopɔn a ɔyɛ adomfo
Ramadan, wɔ mu na ɛyɛ adom a ɛfi me Awurade a ɔyɛ pɛ
رَمَضَانُ فِيهِ الْكَرَمْ مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ كَرِيمْ
كَمْ مِنْ مِنَحْ كَمْ عَطَايَا مَا تُقَوَّمْ بِقِيمْ
Ramadan, wɔ mu na ɛyɛ adom a ɛfi nea odi ne ho kwa a ɔyɛ adomfo
Bere a adom ne adom biara nni hɔ a ɛntumi nnyɛ adwuma
وَكَمْ مِنْ أَسْرَارْ فِيهَا كُلُّ لُبٍّ يَهِيمْ
ألبَابُ أَهْلِ الْهُدَى مِنْ كُلِّ عَارِفْ حَلِيمْ
Na adom biara wɔ mu a obiara a ɔyɛ adwenefo yɛ adwene
Adwene a ɛwɔ adwenefo a wɔyɛ adwene ne adwene mu a wɔn nyinaa fi Nyankopɔn a ɔyɛ adomfo
رَحَماتٌ صُبَّتْ عَلَيْهِمْ مِنْ إِلَهٍ رَحِيمٍ
فَالكُلُّ أَمْسَى لِحِبِّهْ فِي المَحَاضِر نَدِيمْ
Sɛ, wɔn nyinaa yɛ adwene a ɛwɔ adomfo mu
Adom biara wɔ mu a wɔn a wɔde wɔn adom no ma wɔn
الكَأْسُ دَائِرْ وَسَاقِيْهُم نَوَالُهُ فَخِيمْ
يَا مَنْ لَهُ قَلْبٌ رَاغِبْ فِي المَعَالِي سَلِيمْ
O nea wɔn adwene no yɛ adwene a ɛwɔ adomfo mu, te sɛ adomfo
Tie me nsɛm na yɛ adwene a ɛwɔ adomfo mu, O nea oye
إِسْمَعْ كَلَامِي وَكُنْ لِلْرَّمْزِ يَاذَا فَهِيمْ
فَهْيَ دَلَالَاتٌ مِنْ نُورِ الصِّرَاطِ القَوِيمْ
Wɔn yɛ adom a ɛfi adomfo a wɔyɛ adwene mu
Na adom biara a ɛwɔ adomfo mu a wɔn nyinaa fi Nyankopɔn a ɔyɛ adomfo
بِهَا عَلِمْ كُلُّ عَارِفْ فِي البَرَايا عَلِيمْ
سُقُّوا كُؤوسِ التَّجَلِي مِن خِطَابِ الكَلِيمْ
Wɔde adom a ɛfi adomfo mu ma wɔn
Na wɔn a wɔde wɔn adom no ma wɔn
وَوَاجَهَتْهُمْ مِنَحْ مَا تَحْتَصِي جِيْم مِيمْ
سُبْحَانَ مَنْ خَصَّهُمْ ذُو الجُودِ أَكْرَم كَرِيمْ
Nyame a ɔyɛ adomfo, ɔyɛ adomfo a ɔyɛ adomfo
Wɔn yɛ adwene a ɛwɔ adomfo mu, wɔrehyɛ adom a ɛbɛduru daa
جِدُّوا السُّرى نَتَهَيَّأْ لِلْنَعِيْمِ المُقِيمْ
نَسْلُكْ صِرَاطِ النَّبِيْ خَيْرِ الوَرَى المُسْتَقِيمْ
Yɛte ase a ɔyɛ adomfo, ɔyɛ adomfo a ɔyɛ adomfo
Nea ɔyɛ adomfo a ɔyɛ adomfo a ɔyɛ adomfo
مَنْ قَدْ وَصَفَهُ المُهَيْمِنْ بِالرَّؤُوفِ الرَّحِيمْ
عَسَى عَسَى فِيْ حِمَاهُ الزَّيْنْ يا اخْوَةْ نُقِيمْ
Ehu, ehu wɔ ne mu a, O nuanom, yɛbɛtena
Ɔyɛ adwene a ɛwɔ me adwene mu ne me honhom, na ɔyɛ me adom a ɛyɛ pɛ
هُوْ سِرُّ سِرِّي وَرُوحِي وَهُوَ ذُخْرِي العَظِيمْ
عَلَيْهِ صَلَّى إِلَهِي عَدَّ هَبِّ النَّسِيمْ
Wɔn a me Nyankopɔn hyira wɔn, wɔn a wɔn yɛ nsam a ɛyɛ pɛ
Wɔn a me Nyankopɔn hyira wɔn, wɔn a wɔn yɛ nsam a ɛyɛ pɛ
عَلَيْهِ صَلَّى إِلَهِي عَدَّ هَبِّ النَّسِيمْ
وَاَلِهْ خُصُوصِ ابْنَتُهْ أَلذُّخْرِ كَنْزِ العَدِيمْ
Na ne nkurɔfo, te sɛ ne ba a ɔyɛ adom a ɛyɛ pɛ
Sɛ, nea ɔkae no, O nkurɔfo, yɛ adwene a ɛwɔ adomfo mu
فَذِكْرُهَا يَاجَمَاعَةْ هُو شِفَاءُ السَّقِيمْ
لَهَا مَرَاتِبْ لَدَى المَوَلى وَقَدْرٌ عَظِيمْ
Na ɔwɔ adwene a ɛwɔ adomfo mu ne adwene a ɛyɛ pɛ
Na ne nkurɔfo nyinaa, adwene a ɛwɔ adomfo mu, adwene a ɛyɛ pɛ
وَصَحْبِهِ الكُلُّ أَهْلُ الصِّدْقِ حَتْفِ الرَّجِيمْ
وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإحْسَانٍ بِقَلْبٍ سَلِيمْ
Na wɔn a wɔte wɔn ase no, wɔ adwene a ɛyɛ pɛ, wɔ adwene a ɛyɛ pɛ.