اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Tena abɔfa no ahemadakye mu, na gya biribiara a ɛyɛ ɔkwan so.
Bisa no sɛ ɔmfa ɔhɔɔ no mfi ɔman a nsɛnnennen wɔ ho no mu.
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Ma w'akomam nyɛ den, wiase a ɛyɛ bere tiaa no yɛ dinn.
Onyankopɔn na ɔyɛ ɔkwan nyinaa, na wiase yɛ ne ho adanse pɛ.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ma w'ahoɔyaw nyɛ bebree.
Biribiara a wɔahyɛ no, bɛba mu.
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
W'adwene ne w'apɛdeɛ, gya wɔn akyi.
W'adwene a wode yɛ adwuma no, nso; hu nea ɔbɔɔ wo no.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Wo Wura, ɔyɛ ɔwɔ a ɔwɔ tumi - nokware, ɔhwɛ wo.
Fa w'asɛm nyinaa to no so na ma w'adwene ho yɛ fɛ (fa no ho adwene pa).
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ma w'ahoɔyaw nyɛ bebree.
Biribiara a wɔahyɛ no, bɛba mu.
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
Sɛ anka, adɛn, na sɛn na yɛnka nsɛm a nkwaseafo ka.
Wɔka Onyankopɔn a ɔbɔɔ,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
kyɛɛ, na ɔhyɛɛ biribiara ase nokware mu no ho.
O me koma, nyan na gya ɔbrɛgu so.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ma w'ahoɔyaw nyɛ bebree.
Biribiara a wɔahyɛ no, bɛba mu.
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Ɔno a ɔwɔ soro no, ɔyɛ ɔhwɛfo a ɔyɛ ɔhwɛfo wɔ mfaso ne abrabɔ mu.
Wɔ nwoma a wɔde guu fam sɛ hann maa abɔde nyinaa no mu.
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Enti, pɛyɛ yɛ ɔhyɛ a ɛyɛ ɔhyɛ, na ɔtan yɛ bɔne.
Anigye yɛ asomdwoe, na ɔpɛ yɛ nkwaseade.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ma w'ahoɔyaw nyɛ bebree.
Biribiara a wɔahyɛ no, bɛba mu.
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Wo ne abɔde nyinaa yɛ nkoa,
na Onyankopɔn yɛ nea ɔpɛ wɔ yɛn ho.
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Wo hoɔyaw ne w'ahokyere - O, wo - renyɛ hwee.
Onyankopɔn apɛde aba, enti ma wo ho nyɛ dinn.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ma w'ahoɔyaw nyɛ bebree.
Biribiara a wɔahyɛ no, bɛba mu.
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Nea wɔahyɛ ma afoforo no renka wo.
Na nea wɔakyɛ ama wo no, wobɛnya.
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Enti, yɛ adwuma wɔ w'Awurade ho na nea wɔde yɛ wo ho no.
Wɔ nsɛm a ɛyɛ nokware ne mmara kronkron a wɔakora so no mu.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ma w'ahoɔyaw nyɛ bebree.
Biribiara a wɔahyɛ no, bɛba mu.
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
Mmara a wɔde maa nea wɔpaw no, ɔkyerɛkyerɛfo, nea ɔde anigye ba no.
Nea ɔyɛ odiyifo a ɔyɛ ɔsɔre a ɔyɛ ɔsɔre no.
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Onyankopɔn a ɔwɔ tumi no nhyira no.
Sɛ anɔpa mframa no bɔ mman mu a.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ma w'ahoɔyaw nyɛ bebree.
Biribiara a wɔahyɛ no, bɛba mu.