سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
My geheim is aan haar onthul
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
My geheim is aan haar onthul
So ek het gesê, “wees betroubaar as 'n geheimbewaarder"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O kameel, vol verlange, inderdaad ons is
Op pad na Madina!
separator
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
Sy het in haar treë gesweef
Terwyl die hart gevul is met Taha se herinnering
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Die oë het met pêrels gevloei
Wat die skoonheid van Madina vertel
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
My geheim is aan haar onthul
So ek het gesê, “wees betroubaar as 'n geheimbewaarder"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O kameel, vol verlange, inderdaad ons is
Op pad na Madina!
separator
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
So het haar oë gebewe, oorlopend met trane
En die pêrels van trane het lof gesing en versprei
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Sê dat ons sekerlik sal moet vertrek
Nadat ons ons bestemming in Madina bereik het
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
My geheim is aan haar onthul
So ek het gesê, “wees betroubaar as 'n geheimbewaarder"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O kameel, vol verlange, inderdaad ons is
Op pad na Madina!
separator
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
En die gegeurde geur van die tuine het oor my gewaai
En ek het beheer oor my hart verloor
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Dit was asof my hart van my af weggevlieg het
Toe ek die geur van Madina geruik het
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
My geheim is aan haar onthul
So ek het gesê, “wees betroubaar as 'n geheimbewaarder"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O kameel, vol verlange, inderdaad ons is
Op pad na Madina!
separator
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Ek het sagtheid en deernis gevind
En ek het veiligheid en sekuriteit geproe
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Ek het die mees verhewe woning en buurt bereik
Toe ek Madina binnegegaan het