يَاشَفِيعَ الوَرَى سَلَامٌ عَلَيْك
O Voorspraak van die Mensdom, Vrede wees met jou
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
O Tussenpersoon van die Mensdom, vrede wees op jou
O Profeet van Leiding, vrede wees op jou
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Die Seël van die Profete, vrede wees op jou
Meester van die suiweres, vrede wees op jou
separator
أَحْمَدُ لَيْسَ مِثْلُكَ أَحَدٌ
مَرْحَبًا مَرْحَبَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
O Ahmad daar is niemand soos jy
Welkom, welkom, vrede wees op jou
وَاجِبٌ حُبُّكَ عَلَى الْمَخْلُوقْ
يَا حَبِيبَ الْعُلَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Jou liefde is 'n verpligting op die skepping
O Geliefde van die Sublime, vrede wees op jou
separator
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
O Tussenpersoon van die Mensdom, vrede wees op jou
O Profeet van Leiding, vrede wees op jou
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Die Seël van die Profete, vrede wees op jou
Meester van die suiweres, vrede wees op jou
separator
أَعْظَمُ الْخَلْقِ أَشْرَفُ اَلشُّرَفَاءْ
أَفْضَلُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Die grootste van die skepping, die eerbaarste van die edeles
Die beste van die Profete, vrede wees op jou
مَهْبَطُ الْوَحْيِ مَنْزَلِ الْقُرْاَنْ
صَاحِبُ الْاِهْتِدَاءْ سَلَامٌ عَلَيْك
Die plek waar openbaring neergedaal het, die huis van die Koran
Die besitter van leiding, vrede wees op jou
separator
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
O Tussenpersoon van die Mensdom, vrede wees op jou
O Profeet van Leiding, vrede wees op jou
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Die Seël van die Profete, vrede wees op jou
Meester van die suiweres, vrede wees op jou
separator
إِشْفَعْ لِي يَا حَبِيبِيْ يَوْمَ الْجَزَاءْ
أَنْتَ شَافِعُنَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
Tree vir my in O my Geliefde op die Dag van Oordeel
Jy is ons Tussenpersoon, vrede wees op jou
كُشِفَتْ مِنْكَ ظُلْمَةُ الْظُلْمَاءَ
أَنْتَ بَدْرُ الدُّجَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Deur jou word die duisternis van onderdrukking verwyder
Jy is die volmaan op 'n donker nag, vrede wees op jou
separator
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
O Tussenpersoon van die Mensdom, vrede wees op jou
O Profeet van Leiding, vrede wees op jou
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Die Seël van die Profete, vrede wees op jou
Meester van die suiweres, vrede wees op jou
separator
طَلْعَتْ مِنْكَ كَوْكَبُ الْعِرْفَانْ
أَنْتَ شَمْسُ الضُّحَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Van jou straal die bron van alle kennis
Jy is die son in die voormiddag, vrede wees op jou
لَيْلَةُ الْإِسْرَاءْ قَالَتِ الْأَنْبِيَاءْ
مَرْحَبًا مَرْحَبَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
Op die nag van hemelvaart het al die Profete gesê
Groete en welkom, vrede wees op jou
separator
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
O Tussenpersoon van die Mensdom, vrede wees op jou
O Profeet van Leiding, vrede wees op jou
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Die Seël van die Profete, vrede wees op jou
Meester van die suiweres, vrede wees op jou
separator
مَقْصُدِي يَا حَبِيْبِيْ لَيْسَ سِوَاكْ
أَنْتَ مَقْصُودُنَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
My doel is niemand behalwe jy, O My geliefde
Jy is ons doel, vrede wees op jou
إِنَّكَ مَقْصَدِيْ وَمَلْجَئِيْ
إِنَّكَ مُدَّعَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Jy is my bestemming en my toevlug
Jy is my verdediger, vrede wees op jou
separator
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
O Tussenpersoon van die Mensdom, vrede wees op jou
O Profeet van Leiding, vrede wees op jou
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Die Seël van die Profete, vrede wees op jou
Meester van die suiweres, vrede wees op jou
separator
صَلَوَاتُ اللهِ عَلَى الْمُصْطَفَى
أَفْضَلُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Mag seëninge van Allah op die Uitverkorene wees
Die mees verkose van alle Profete, vrede wees op jou
هَذَا أَوَّلُ غُلَامُكَ يَا سَيِّدِيْ
مِنْهُمْ يَا مُصْطَفَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Dit is die eerste van jou dienaars
Van hulle, O Uitverkorene, vrede wees op jou