سَلَامٌ عَلَى
Vrede Wees Op
لَا اِلَهَ اِلَّا الله لَا اِلَهَ اِلَّا الله
لَا اِلَهَ اِلَّا الله مُحَمَّد رَسُولُ الله
Daar is geen God behalwe Allah, Daar is geen God behalwe Allah
Daar is geen God behalwe Allah, Muhammad is die Boodskapper van Allah
separator
سَلَامٌ عَلَى قَبْرٍ يُزَارُ مِنَ البُعْدِ
سَلَامٌ عَلَى الرَوْضَة وَفِيهَا مُحَمَّدِ
Groete van vrede aan 'n graf wat van ver besoek word
groete van vrede aan al-Rawdah en daarin is Muhammad
سَلَامٌ عَلَى مَنْ زَارَ فِي اللَّيْلِ رَبَّهُ
فَبَلَّغَهُ المَرْغُوبَ فِي كُلِّ مَقْصَدِ
Groete van vrede aan die een wat sy Here in die nag besoek het,
so Hy het hom gegee wat verlang word in elke aspirasie
سَلَامٌ عَلَى مَنْ قَالَ لِلْضَّبِّ مَنْ أَنَا
فَقَالَ رَسُولُ اللهِ أَنْتَ مُحَمَّدِ
Groete van vrede aan die een wat vir die akkedis gesê het, “Wie is ek?”
So het hy geantwoord, “Die Boodskapper van God, jy is Muhammad”
سَلَامٌ عَلَى المَدْفُونِ فِي أَرْضِ طَيْبَةَ
وَمَنْ خَصَّهُ الرَّحْمَنُ بِالفَضْلِ وَالْمَجْدِ
Groete van vrede aan die een wat begrawe is in die land van Taybah
en die een wat deur die Barmhartige onderskei is met genade en adel
نَبِيٌّ حَبَاهُ اللهُ بِالْحُسْنِ وَالبَهَا
فَطُوبَى لِعَبْدٍ زَارَ قَبْرَ مُحَمَّدِ
'n Profeet wat deur God bevoordeel is met goedheid en skoonheid
So blye tyding vir 'n dienaar wat die graf van Muhammad besoek het
أيَا رَاكِبَا نَحْوَ المَدِينَةِ قَاصِداً
فَبَلِّغْ سَلَامِي لِلْحَبِيبِ مُحَمَّدِ
O jy wat na al-Madina ry met die doel,
dra my Salam oor aan die geliefde Muhammad
فِي رَوْضَتِهِ الحُسْنَى مُنَايَ وَبُغْيَتِي
وَفِيهَا شِفَا قَلْبِي وَرُوحِي وَرَاحَتِي
In sy pragtige Rawdah is my hoop en begeerte
en daarin is die genesing vir hart en gees, en my troos
فَإِنْ بَعُدَتْ عَنِّي وَعَزَّ مَزَارُهَا
فَتِمْثَالُهَا لَدَيَّ أَحْسَنُ صُورَةِ
As dit ver en moeilik geword het vir my om te besoek,
dan is die beeld wat ek binne my hou die beste van prente
أُنَزِّهُ طَرْفَ الْعَيْنِ فِي حُسْنِ رَوْضِهَا
فَيَسْلُو بِهَا لُبِّي وَسِرِّي وَمُهْجَتِي
Ek verlustig my oë in sy pragtige Rawdah, so my hart, binneste siel,
en kern word vry van alle bekommernisse en hartseer
فَهَا أنَا يَاقُطْبَ العَوَالِمِ كُلِّهَا
أُقَبِّلُهَا شَوْقاً لِـإِشْفَاءِ عِلَّتِي
So hier is ek O hoof van alle skepping
soen dit in verlange om my siekte te genees
وَصَلِّ عَلَى قُطْبِ الوُجُودِ مُحَمَّدٍ
صَلَاةً بِهَا تَمْحُو عَنَّا كُلَّ زَلَّةِ
En stuur jou genade op die hoof van skepping, Muhammad
'n Genade wat van ons elke glip sal uitwis