يَا كِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
O Boek Van Die Onsigbare, Na Jou Wend Ons Vir Toevlug
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Boek van die Onsigbare, ons het by U geskuil
O Geneesheer van die Hart, gebede oor U
separator
أَنْتَ بِالافْتِتَاحْ خَتْمُ حِزْبِ النَّجَاحْ
وَمَنَارُ الصَّلاَحْ لَاحَ مِنْ مَظْهَرَيْكْ
U is die Opening, die seël van die Party van Sukses
En die baken van regverdigheid het van U verskyning geskyn
أَنْتَ رُوحُ الوُجُودْ كَنْزُ فَضْلٍ وَجُودْ
فِي مَقَامِ الشُّهُودْ كُلُّ فَضْلٍ لَدَيْكْ
U is die siel van bestaan, 'n skat van genade en vrygewigheid
In die stasie van getuienis is alle deugde by U
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Boek van die Onsigbare, ons het by U geskuil
O Geneesheer van die Hart, gebede oor U
separator
أَنْتَ مَجْلَى الجَلَالْ فِي نِظَامِ الجَمَالْ
كُلُّ هَذَا النَّوَالْ فَاضَ مِنْ رَاحَتَـيْكْ
U is die manifestasie van majesteit in die stelsel van skoonheid
Al hierdie oorvloed het uit U hande gevloei
أَنْتَ سِرُّ الكِتَابْ عَنْكَ فَصْلُ الخِطَابْ
وَبِيَومِ الحِسَابْ فَالرُّجُوعُ إِلَيْكْ
U is die geheim van die Boek, van U is die beslissende woord
En op die Dag van Afrekening is die terugkeer na U
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Boek van die Onsigbare, ons het by U geskuil
O Geneesheer van die Hart, gebede oor U
separator
أَنْتَ طَهَ الرَّسُولْ تَاجُ أَهْلِ القَبُولْ
كُلُّ هَمِّي يَزُولْ بِاعْتِمَادِي عَلَيْكْ
U is Taha die Boodskapper, die kroon van die aanvaarde
Al my bekommernisse verdwyn deur op U te vertrou
طَلْعَةُ المَحْبُوبْ غَايَةُ المَطْلُوبْ
مَنْ رَأَى يَدْرِي وَالسِّوَى مَحْجُوبْ
Die verskyning van die Geliefde is die uiteindelike doel
Wie sien, weet, en ander is gesluier
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Boek van die Onsigbare, ons het by U geskuil
O Geneesheer van die Hart, gebede oor U
separator
وَجْهُهُ ظَاهِرْ بَاهِرُ الأُسْلُوبْ
لَوْحُ نُورَانِي بِالوَرَى مَكْتُوبْ
Sy gesig is sigbaar, briljant in styl
'n Ligte tablet in die heelal gegraveer
جَلَّ مَنْ أَبْدَعْ سِرَّهُ المُودَعْ
فِي جَمِيْعِ الكَوْنْ فَافْتَحِ المَخْدَعْ
Verhewe is Hy wat geskape het, Sy geheim neergelê
In die hele heelal, so maak die kamer oop
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Boek van die Onsigbare, ons het by U geskuil
O Geneesheer van die Hart, gebede oor U
separator
وَعَلَيْكَ السَّلَامْ يَا رَسُولَ الأَنَامْ
مَا شَدَا مُسْتَهَامْ بِالصَّلَاةِ عَلَيْكْ
En vrede oor U, O Boodskapper van die mensdom
Solank die verliefde sing met gebede oor U